All the king's horses
Все лошади короля
Wouldn't make me believe
Не заставили бы меня поверить,
Even when the walls come crashing down
Даже когда стены обрушатся,
You still will never be
Ты так никогда и не будешь
A rebel without a cause
Бунтовщиком без причины, 2 1
A rebel to the first degree
Самым что ни на есть бунтовщиком.
Why don't you stop trying so hard?
Почему ты не прекратишь так стараться?
Cause there's no man, man enough to be
Потому что нет человека, такого человека, чтобы быть...
Another James Dean
Другим Джеймсом Дином!
You're nothing like him
Ты совсем не такой, как он,
So don't call me friend
Поэтому не называй меня подругой,
Cause you're nothing like me
Потому что ты не такой, как я.
Even when the world stops turning
Даже когда мир перестанет вращаться,
There will never be another James Dean
Никогда не будет другого Джеймса Дина!
All the faces you're making
Все лица, что ты примеряешь...
Save it for the scene
Оставь это для сцены.
All the people you're faking
Все люди, которых ты играешь...
Why was it only me?
Почему это была только я?
I saw right into your eyes
Я видела прямо в твоих глазах,
And you're not just so deep
И ты не был настолько глубок.
I've had too many cries
Я слишком много плакала,
Mr. Prince Charming
Мистер Принц-очаровашка,
Sorry, you could never be
Прости, но тебе никогда не стать...
Now you move to the next town,
Теперь ты переезжаешь в другой город,
next set, next girl.
На новое место, к другой девчонке.
Have fun baby,
Веселись, малыш,
I'm taking back my world
Я забираю свой мир себе.
Here we are face to face
Мы здесь, лицом к лицу,
Same energy, you and me
Та же самая энергия, ты и я,
Don't wanna be enemies [x4]
Не хочу быть врагами. [x4]
2 - Бунтовщик без причины - культовая молодёжная драма 1955 года, с Джеймсом Дином в главной роли.