You said I'm always saying sorry for the same old things,
Ты говорила, что я всегда извиняюсь за одно и то же,
I'm sorry for the drugs and how much I drank,
Извиняюсь за наркотики и то, как сильно напился,
You said I say it so much it doesn't mean anything,
Ты сказала, я так часто это говорю, что оно теряет смысл,
I'm sorry, my love, but I had to leave.
Прости, моя любимая, но я должен уйти.
I hope most of you will never know what it's like to let a love go,
Надеюсь, большинство из вас никогда не узнает, что значит отпустить свою любовь,
Leaving everything at home, everything you've ever known.
Оставляя дома все, что ты когда-либо знал.
I can't fix this from a phone,
Я не могу исправить все по телефону,
I'm sorry you feel so alone.
Прости за то, что ты чувствуешь себя такой одинокой,
It's like I told you, You're better off without me,
Это как будто я говорю: Тебе лучше быть без меня,
I'm sick of saying sorry.
Я чертовски устал извиняться.
So far from home.
Так далеко от дома.
You keep calling and complaining that I just don't care,
Ты продолжаешь звонить и жаловаться, что мне все равно,
Would you say that if I was there?
Ты сказала бы это, если б я был там с тобой?
It's that picture you keep painting
Это та картина, которую ты продолжаешь себе рисовать
That's causing your tears,
И которая заставляет тебя плакать.
I could set you straight if you were here.
Я бы мог тебя утешить, если бы ты была здесь.
I hope most of you will never know what it's like to let a love go
Надеюсь, большинство из вас никогда не узнает, как это – отпустить любовь,
Leaving everything at home, everything you've ever known.
Оставляя все дома, все, что ты когда-либо знал.
I can't fix this from a phone,
Я не могу все исправить по телефону,
I'm sorry you feel so alone.
Прости, что тебе так одиноко,
It's like I told you, You're better off without me,
Это как будто я говорю: Тебе лучше без меня,
I'm sick of saying sorry.
Мне надоело извиняться.
I don't want to string you along,
Я не хочу водить тебя за нос,
And that's why I'm letting you go.
И потому отпускаю.
It's like I told you, You're better off without me,
Это как будто я говорю: Тебе лучше быть без меня,
I'm sick of saying sorry.
Мне надоело извиняться.
So far from home.
Так далеко от дома.
And you don't know how many times I talked to you,
И ты не знаешь, как много раз я мысленно обращался к тебе,
And I can't count how many fights i fought with you.
И я не могу сосчитать, сколько раз я боролся с тобой.
I don't want to string you along
Я не хочу обманывать тебя,
That's why I'm letting you go.
Потому отпускаю.
It's like I told you, You're better off without me,
Это как будто я говорю: Тебе лучше быть без меня,
I'm sick of saying sorry.
Мне надоело извиняться.
I can't fix this from a phone,
Я не могу исправить все по телефону,
I'm sorry you feel so alone.
Прости, что тебе так одиноко.
It's like I told you, You're better off without me,
Это как будто я говорю: Тебе лучше быть без меня,
I'm sick of saying sorry.
Я чертовски устал извиняться.
I don't want to string you along,
Я не хочу обманывать тебя,
That's why I'm letting you go.
Потому отпускаю.
It's like I told you, You're better off without me,
Это как будто я говорю: Тебе лучше быть без меня,
I'm sick of saying sorry.
Мне надоело извиняться.
So far from home.
Так далеко от дома.