Momma's got a tattoo drinkin' on the Valium,
Мамаша в татуировках, сидящая на валиуме,
Passed out in the bathroom, feelin' no pain,
Отключилась в ванной, не почувствовав боли.
Daddy's at the strip club loving that lap love,
Папаша, любящий приватные танцы в стрип-клубе,
Burnin' those bills up, makin' it rain.
Сорит деньгами, заставляя их литься, словно дождь.
Sister's got the TV on nothin' but reality
У сестры нет ничего, кроме телевизионного реалити-шоу,
Showin' her how to be a dirty little skank.
Которое показывает ей, как быть маленькой грязной дрянью.
Brother's gotta new dress, pretty as a princess,
У брата новые шмотки, 1 красивые, как у принцессы, 1
Working in the Lexus, money in the bank.
Он работает в Лексусе и хранит деньги в банке.
Step right up, yeah, you don't wanna miss it,
Подходите ближе, да, вы должны это видеть,
Everybody's got a ticket.
Билеты есть у всех.
Livin' on the front row, welcome to the freak show
Посмотрите на жизнь с первых рядов, добро пожаловать на шоу уродов!
Jumpin' off the tight rope, everybody's psycho
Прыжки с каната, все - психопаты,
Sneak a peek, have a seat, ready sex, here we go,
Взгляни одним глазком, присаживайся, готовься к сексу, мы начинаем,
Welcome to the freak show.
Добро пожаловать на шоу уродов!
Welcome to the freak show.
Добро пожаловать на шоу уродов!
Super sweet in real life, super slutty house wife,
Супер-милая в обычной жизни, супер-распутная домохозяйка
Fighting for the spotlight, feelin' no shame,
Бесстыдно борется за место в центре внимания.
It's cool to be a train wreck, put it on the Internet,
Так классно увидеть крушение поезда и выложить видео с ним в Интернет,
Making sure they don't forget my pretty little face.
Удостоверившись, что моё милое личико не забудут.
Look at me I can be my own paparazzi,
Посмотрите на меня, я могу быть своим собственным папарацци,
Ain't nobody gonna stop me.
И никто меня не остановит.
Everyone's a fame fiend, itchin' for their fifteen
Каждый лезет вон из кожи, чтобы получить свою минуту славы и стать известным,
Nobody can't resist it, everybody's twisted
Никто не может этому сопротивляться, все словно с катушек съехали.
Sneak a peek, have a seat, ready sex, here we go,
Взгляни одним глазком, присаживайся, готовься к сексу, мы начинаем,
Welcome to the freak show.
Добро пожаловать на шоу уродов!
Livin' on the front row, welcome to the freak show
Посмотрите на жизнь с первых рядов, добро пожаловать на шоу уродов!
Jumpin' off the tight rope, everybody's psycho
Прыжки с каната, все - психопаты,
Sneak a peek, have a seat, ready sex, here we go,
Взгляни одним глазком, присаживайся, готовься к сексу, мы начинаем,
Welcome to the freak show!
Добро пожаловать на шоу уродов!
Welcome to the freak show!
Добро пожаловать на шоу уродов!
Welcome to the freak show!
Добро пожаловать на шоу уродов!
1 - у слова dress 2 основных значения: 1) одежда и 2) платье, поэтому в тексте игра слов платье, как у принцессы