Hopelessly showbiz
Ярые приверженцы
Associates
Мира шоу-бизнеса –
She's got friends you haven't met
У неё есть друзья, которых ты не встречал прежде.
They smoke menthol cigarettes
Они курят сигареты с ментолом –
Bogus psychosis
Псевдопсихоз,
She floats on in
Которому она слегка поддалась. 1 1
She ain't ever anywhere
Она никогда нигде не бывает,
So you're lucky that she's here
Так что тебе повезло, что она здесь.
Talk about Hollywood problems
Поговорим о голливудских проблемах.
She's got 'em
Они у неё есть.
She's always lookin' for a wilder ride
Она вечно в поиске безумных авантюр.
She'll be fucking with her phone all night
Она мается со своим телефоном ночь напролёт.
She calls me 'Girlie'
Она называет меня девчушкой.
She gets in corners
Она пробирается в те закоулки,
Where water can't
Куда не может просочиться даже вода.
Got that look upon her face
Включает этот свой взгляд,
Says she's twenty minutes late
Говорящий, что она опоздала на двадцать минут.
Her shit is sorted
У неё всё отсортирован –
She's all for it
Она целиком и полностью за это.
'Til her eyeballs start to bleed
Пока её глаза не начинают кровоточить,
She don't wanna go to sleep
Она не хочет ложиться спать.
Talk about ladder to stardom
Поговорим о лестнице к славе.
She's on one
Сейчас она находится на её ступеньках.
And if that doesn't whet your appetite
Если это не разжигает ваш интерес,
Well she probably got something that might
У неё наверняка есть то, что сможет это сделать.
She calls me 'Girlie'
Она называет меня девчушкой.
Talk about Hollywood problems
Поговорим о голливудских проблемах.
She's got 'em
Они у неё есть.
She's always lookin' for a wilder ride
Она вечно в поиске безумных авантюр.
And she'll be fuckin' with her phone all night
Она мается со своим телефоном ночь напролёт.
She calls me 'Girlie'
Она называет меня девчушкой.
1 – буквально: Псевдопсихоз, на поверхности которого она держится