Текст и перевод песни How We Roll исполнителя Hollywood Undead


Оригинал

How We Roll

Перевод

Так мы рулим

[J-Dog:]

[J-Dog:]

Nightfall and the day begins

Сумерки настали, начинается день,

I need the bright city lights as I start to descend

Мне нужны яркие огни города, так как я выдвигаюсь.

Cause I keep it Undead ‘till the very end

Ведь я буду Нежитью, до самого конца, 1 1

And I got some low-lifes that I call my friends

Со мной кучка отбросов, 2 я зову их друзьями. 2

[Funny Man:]

[Funny Man:]

It's some West Coast beach-bum gangsta shit

Вот типа бандитская хр*нь бездельника с Западного побережья. 3 3

Fuck a Hollywood hit; I ghostride the whip

К черту Голливудский успех; занимаюсь гострайдом. 4 4

On the Sunset Strip, just me and my clique

На Сансет Стрип 5 только я и моя братва, 5

And we runnin' the streets, so suck my dick

И мы рулим на улицах, так что отс*си.

[J-Dog:]

[J-Dog:]

Six deep we creep and to the streets we go

Шесть мертвецов ползут по улицам на

Cadillacs and chops so we're ready to roll

Кадиллаках и чопперах, мы готовы к отрыву. 5 6

[Funny Man:]

[Funny Man:]

Just a couple of gangstas

Только парочка бандюков,

Mimosas and Big Gulps

Мимоза и Биг Гулпс. 6 7

Smoking and swerping

Пыхтим и бухаем.

Coming straight for your throat

За горло тебя хватаем.

[J-Dog:]

[J-Dog:]

Get back, when we enter the room

Вали, когда поблизости мы,

Get back, cause we digging in it too

Вали, ведь мы роем тебе могилу.

Get back, What the fuck you gonna do?

Вали, бл*дь, что же ты будешь сделать?

What the fuck you gonna do?

Бл*дь, что же ты будешь сделать?

When we come for you?

Когда мы придем за тобой?

[Danny:]

[Danny:]

This is how we roll out here

Вот как мы выруливаем,

We're packin' heat cause it's cold out here

Мы запасаемся пушками, ведь жестко снаружи. 7 8

Hold your own, don't show no fear

Держись, не показывай страха,

Or you're gonna lose your soul out here

Или ты оставишь здесь душу.

This is how we roll out here

Вот, как мы выруливаем,

We're packin' heat cause it's cold out here

Мы запасаемся пушками, ведь жестко снаружи.

Hold your own, don't show no fear

Держись, не показывай страха,

Or you're gonna lose your soul out here

Или ты оставишь здесь душу.

[Charlie Scene:]

[Charlie Scene:]

Oh shit, yeah here comes Johnny

Вот черт, даа, идет Джонни.

He's poppin' a wheelie on his fucking Ducati

Он становится на дыбы на своем ох*енном Дукати. 8 9

[Johnny 3 Tears:]

[Johnny 3 Tears:]

Oh no, yeah there goes Charlie

О нет, даа, идет Чарли.

Mad dogging, shirtless on the back of a Harley

Косит под психа, без футболки на заднем сидении Харлея. 9 10

[Charlie Scene:]

[Charlie Scene:]

Let's go, yeah we're ready to party

Пошли, точняк, мы готовы к вечеринке,

The best two roles since Wayne and Farley

Лучший тандем, со времен Вейна и Фарли. 10 11

[Johnny 3 Tears:]

[Johnny 3 Tears:]

Let's roll, up in the whip and get gnarly

Погнали, прыгай в тачку, покатим на грани экстрима.

We blaze more spliffs then a young Bob Marley

Мы затягиваем больше косяков, чем молодой Боб Марли.

[Charlie Scene:]

[Charlie Scene:]

Get some, yeah get your dick sucked

Подцепи девку, да, пусть тебе отсосут.

I'm blazing a quick one in the back of a strip club

Я выкуриваю наспех косячок в задней части стрип-клуба.

[Johnny 3 Tears:]

[Johnny 3 Tears:]

Our victim, forced into a sixsm

Наша жертва, насильно втянута в групповуху.

And ain't nobody leaving until all of our dicks cum

И никто не уйдет, пока все наши члены не кончат.

[Charlie Scene:]

[Charlie Scene:]

So kick back, when I flash this gat

Так что отдыхай, когда я сверкаю своим револьвером.

I got more straps than Matt's assless chaps

У меня стволов больше, чем у плоскозадых дружков Мэтта. 11 12

[Johnny 3 Tears:]

[Johnny 3 Tears:]

So heads up, yeah we're lying them low

Так берегитесь, да, мы сносим их с ног,

All coked up and ready to go

Все под кайфом и готовы свалить.

[Danny:]

[Danny:]

This is how we roll out here

Вот как мы выруливаем,

We're packin' heat cause it's cold out here

Мы запасаемся пушками, ведь жестко снаружи.

Hold your own, don't show no fear

Держись, не показывай страха,

Or you're gonna lose your soul out here

Или ты оставишь здесь душу.

This is how we roll out here

Вот как мы выруливаем,

We're packin' heat cause it's cold out here

Мы запасаемся пушками, ведь жестко снаружи.

Hold your own, don't show no fear

Держись, не показывай страха,

Or you're gonna lose your soul out here

Или ты оставишь здесь душу.

[Hollywood Undead:]

[Hollywood Undead:]

Hollywood where the fuck you at?

Голливуд, где ты черт подери?

West side till I die and we're all attack

Западное Побережье навсегда и мы на острие атаки,

Cause this is how we roll

Ведь именно так мы выруливаем.

[J-Dog:]

[J-Dog:]

Drop top and we're ready to go

Откидной верх и мы готовы выдвигаться.

[Hollywood Undead:]

[Hollywood Undead:]

Hollywood where the fuck you at?

Голливуд, где ты черт подери?

Undead strike, creepin' in the Cadillac

Мертвечина в ударе, крадется на Кадиллаке,

Cause this is how we roll

Ведь так мы выруливаем.

[Funny Man:]

[Funny Man:]

Undead but you already know

Мы нежить, но вы уже знаете.

[Hollywood Undead:]

[Hollywood Undead:]

This is how we roll

Вот так мы выруливаем.

[J-Dog:]

[J-Dog:]

I flex nuts cause my arms are swole

Я сокрушаю любого, ведь у меня сильные руки.

[Hollywood Undead:]

[Hollywood Undead:]

This is how we roll

Вот так мы выруливаем.

[Johnny 3 Tears:]

[Johnny 3 Tears:]

Chop shop, people cuttin' up bones

Гараж с крадеными тачками, люди, перемывают кости.

[Danny:]

[Danny:]

This is how we roll out here

Вот как мы выруливаем,

We're packin' heat cause it's cold out here

Мы запасаемся пушками, ведь жестко снаружи.

Hold your own, don't show no fear

Держись, не показывай страха,

Or you're gonna lose your soul out here

Или ты оставишь здесь душу.

This is how we roll out here

Вот как мы выруливаем,

We're packin' heat cause it's cold out here

Мы запасаемся пушками, ведь жестко снаружи.

Hold your own, don't show no fear

Держись, не показывай страха,

Or you're gonna lose your soul out here

Или ты оставишь здесь душу.

This is how we roll out here

Вот как мы выруливаем.

[Hollywood Undead:]

[Hollywood Undead:]

Hollywood where the fuck you at?

Голливуд, где ты черт подери?

[Danny:]

[Danny:]

We're packin' heat cause it's cold out here

Мы запасаемся пушками, ведь жестко снаружи.

[Hollywood Undead:]

[Hollywood Undead:]

Hollywood where the fuck you at?

Голливуд, где ты черт подери?

[Danny:]

[Danny:]

Hold your own, don't show no fear

Держись, не показывай страха.

[Hollywood Undead:]

[Hollywood Undead:]

Hollywood where the fuck you at?

Голливуд, где ты черт подери?

[Danny:]

[Danny:]

Or you're gonna lose your soul out here

Или ты оставишь здесь душу.

This is how we roll out here

Вот как мы выруливаем.

[Hollywood Undead:]

[Hollywood Undead:]

Hollywood where the fuck you at?

Голливуд, где ты черт подери?

[Danny:]

[Danny:]

We're packin' heat cause it's cold out here

Мы запасаемся пушками, ведь жестко снаружи.

[Hollywood Undead:]

[Hollywood Undead:]

Hollywood where the fuck you at?

Голливуд, где ты черт подери?

[Danny:]

[Danny:]

Hold your own, don't show no fear

Держись, не показывай страха,

[Hollywood Undead:]

[Hollywood Undead:]

Hollywood where the fuck you at?

Голливуд, где ты черт подери?

[Danny:]

[Danny:]

Or you're gonna lose your soul out here

Или ты оставишь здесь душу.

[Hollywood Undead:]

[Hollywood Undead:]

This is how we roll

Вот так мы выруливаем.

This is how we roll

Вот так мы выруливаем.

This is how we roll

Вот так мы выруливаем.

This is how we roll

Вот так мы выруливаем.


 1 – Подразумевается название группы Голливудская Нежить. Он будет в ней до конца своих дней.
 2 – low-lifes – отбросы, отморозки, низшие слои населения.
 3 – beach-bum (сленг) - человек, проводящий большую часть времени, бездельничая на пляже; gangsta shit – бандитская тематика. Фанни совмещает два понятия, связанные с Западным Побережьем (West Coast): бандитизм и развлечения.
 4 – Гострайд – процесс, при котором водитель выходит из машины, совершает различные действия возле нее, но машина продолжает двигаться с медленной скоростью.
 5 – Кадиллак (Cadillac) - марка автомобилей класса люкс, принадлежащая Дженерал Моторз (General Motors). Чоппер - стиль мотоцикла с удлинёнными рамой и передней вилкой.
 5 – Кадиллак (Cadillac) - марка автомобилей класса люкс, принадлежащая Дженерал Моторз (General Motors). Чоппер - стиль мотоцикла с удлинёнными рамой и передней вилкой.
 6 – Мимоза (Mimosas) - алкогольный коктейль, представляющий собой смесь шампанского и свежего апельсинового сока. Биг Гулп (Big Gulp) – знаменитый напиток сети небольших магазинов 7-Eleven.
 7 – packin' heat (сленг) – вооружаться; также слово heat - оружие.
 8 – poppin' (сленг) – начинать что-либо делать; wheelie (сленг) - езда на заднем колесе мотоцикла; Ducati Motor Holding S.p.A. — итальянская компания по производству мотоциклов.
 9 – Харли-Дэвидсон (Harley-Davidson Motor Company) - американский производитель мотоциклов, базирующийся в городе Милуоки, штат Висконсин.
 10 – Подразумеваются актеры Джон Вейн и Крисе Фарли.
 11 – Здесь Чарли прикалывается над участником группы Da Kurlzz (настоящее имя которого Мэттью), высмеивая якобы его нетрадиционную сексуальную ориентацию.

0 51 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий