Текст и перевод песни I Am исполнителя Hollywood Undead


Оригинал

I Am

Перевод

Я

[Johnny 3 Tears:]

[Johnny 3 Tears:]

I'm just a sick man, living in a sick land

Я просто больной человек, живущий в больной стране,

Choking on this smoke of a billboard romance

Задыхающийся в дыму маркетинговой романтики. 1 1

Anybody know where the pigs put my coke, oh

Кто-нибудь знает, куда легавые дели мой кокс, а?

Change them plates on a powder blue DeSoto

Смените-ка диски на моём голубом DeSoto. {2)

Oh no, it ain't Johnny 3 T

О нет! Johnny 3 T не такой!

Not till the good Lord comes to keep me

И я не буду таким, пока Всевышний не заберёт мою душу.

Keep these, are you weak and weeping

Запомни это, ты, немощная плакса,

Sweating on the floor when you come to see me

Трясущаяся от страха при виде меня. 3 2

Victims, and you're proud of no bitches

Вы все жертвы, и гордитесь тем, что вы не продажны.

I hear you cluck but you duck, duck, duck

Я слышал, как вы кудахтали, но вы ведь утки, утки, утки! 4 3

And now we're too deep. Here's number 3

Да, далеко же мы зашли. Вот номер 3. 5 4

It's sick, I'm sick, shit is just like me

Он неправильный, я неправильный, как и весь этот гр**аный мир!

[Chorus: Danny]

[Припев: Danny]

I am never forgotten

Я никогда не буду забыт!

This is the anthem

Это гимн

For the sick and rotten

Для всех больных и прогнивших людишек!

I am never forgotten

Я никогда не буду забыт!

This is the anthem

Это гимн

For all you sick and rotten

Для всех вас, больных и прогнивших людишек!

[J-Dog:]

[J-Dog:]

Step up and get knocked back

Шаг вперёд – два назад. 6 5

You'll end up as blue black

Ваша будущность иссиня-чёрная,

And goes with the riff raff

У вас не будет статуса и уважения. 7 6

So fuck all the feedback

Пох** на отдачу:

We pack it up tightly

Мы тщательно упаковываем наш товар

We roll it up nicely

И преподносим на блюдечке с голубой каёмочкой,

Rough Dickies like Nikes

Мы стали популярны

Running beside these

прямо как Dickies и Nike, 8 7

Real rockstars,

Мы настоящие рок-звёзды,

Fuck smashing guitars

Разбиваем на х** свои гитары.

You learn to sink or swim

Либо тони, либо учись быстро плавать:

You're swimming with sharks

Акулы неподалёку.

I look up in the rearview

Смотрю в зеркало заднего вида:

Johnny in the mix too

Джонни тоже накурился

Scraping up the clubs in my Cadillac 6

В моём Caddilac 6 по дороге в клуб.

I'm fresh outta 6 packs

Я выпил 6 бутылок пива,

Making this 8 track

Записывая 8 треков подряд.

Who got a zig zag?

У кого-нибудь есть косячок? 9 8

I'll trade you my gold plaque

Меняю на золотой диск.

To all the rockstars, powdered nose and glitter

Эй, рок-звёзды, нюхающие кокаин за**анцы, 10 9

Is it hard to be sick when you know that I'm sicker?

Трудно быть крутым, зная, что я круче?

[Chorus]

[Припев]

[Charlie Scene:]

[Charlie Scene:]

Who created this madman?

Кто создал этого сумасброда?

Who puts a matchstick in your asscrack?

Кто суёт спички тебе в ж**у? 11 10

Makes you lapdance on a gas can

Заставляет тебя танцевать приватный танец на пороховой бочке. 12 11

So don't sit down

Но не останавливайся,

Get down on this track man.

Отрывайся под этот трек, чувак!

Shake your hips now, this shit ain't no slow jam

Тряси своим телом, ведь это далеко не унылая музычка!

No this is your last chance

Это твой последний шанс,

To get your ass smacked with back hand

Чтобы получить шлепки по заднице,

And take a cat nap with the sandman

Ты проваляешься в отключке. 13 12

So don't sit down

Так что не останавливайся,

Get down with the program

Закинься экстази и оттянись. 14 13

Cause I'm sick with a dick

Мне так хорошо со своим членом 15 14

Thick like a Coke can,

Толстым, как банка Колы.

So bury your romance

Засуньте подальше свою романтику,

Olivia Brohen

Оливия Брохен,

Matt Berry and Conan

Мэтт Берри и Конан 16 15

With barbarian gonads.

С варварскими яйцами.

Burry opponents, Siberian slowdance,

Я зарываю врагов живьём и танцую на их могиле. 17 16

King of the throne with rhymes fatter than Roseanne.

На троне король с рифмами толще, чем Розанна. 18 17

[Chorus]

[Припев]

[Johnny 3 Tears:]

[Johnny 3 Tears:]

No matter we don't know,

Не важно, сколько всего мы ещё не знаем,

Together we don't slow. [x4]

Вместе мы не тормозим! [x4]


 1 – Билборд – рекламный щит.
 3 – Sweating on a floor – «истекать потом», что является признаком чрезвычайного волнения или страха.
 4 – Джонни хотел сказать, что люди лживы, они не те, за кого себя выдают.
 5 – Цифра 3 – татуировка на шее у Джонни.
 6 – Step up and get knocked back – дословно: «шаг вперёд и отбросило назад».
 7 – Riff Raff – человек, не имеющий работы и стремлений в целом; его жизнь в основном состоит из отдыха.
 8 – Dickies – бренд одежды, популярный среди гангстеров. Nike – бренд спортивной одежды.
 9 – Zig zag – бумага для самокруток.
 10 – Glitter – ругательство, бывшее популярным в кругу английских рок-групп 70-х годов.
 11 – Asscrack (сленг.) – чёрная полоса в жизни.
 12 – Gas can – дословно: бочка с бензином.
 13 – Cat nap – недолгий сон в неположенное время.
 14 – Program (сленг.) – наркотики, продающиеся на дискотеках.
 15 – Sick (сленг.) – круто, хорошо.
 16 – Мэтт Берри – британский актёр, Конан (Конан-Варвар) – вымышленный персонаж.
 17 – Siberian Slowdance – название русские народных танцев на западе.
 18 – Розанна Барр – актриса, сыгравшая главную роль в ситкоме «Розанна».

0 47 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий