Текст и перевод песни Up to No Good исполнителя Hoosiers, The


Оригинал

Up to No Good

Перевод

Хорошего не жди

I don't wanna be the one to tell you that the world is broke

Я не буду первым кто скажет тебе, что мир ущербный,

But you're so innocent you cannot separate fire from this smoke

Но ты так невинна, что не сумеешь отделить дым от огня,

Words drip like honey dear how sweet it is to hear

Слова стекают как мед, милая, как же сладко такое слышать,

But not everything that you are presented is as it appears

Но не всё так, как ты представляешь себе.

So he tells you love you now?

Так он говорит тебе, что любит?

Driving you crazy now?

От него у тебя срывает крышу?

Fingers and lips, and now his hands to your hips

Пальцы на губах, теперь его руки на твоих бедрах.

You know you shouldn't do this

Знаешь, тебе не следует этого делать.

Oh, you think he's looking so lovely at you

О, тебе кажется, что его взгляд полон любви,

But that's nowhere near the truth

Но это далеко от истины.

His mind is up to no good

От него хорошего не жди:

Oh, just because you're in the same bed

Только потому, что вы вместе в одной постели,

He's with someone else in his head,

Не дает ему повод не думать о другой,

I'm not sick of the thought about you, oh

Тогда как меня не тошнит от мыслей о тебе.

Don't get too comfortable with the man who has no history

Не чувствуй себя уютно с парнем, у которого нет истории,

Shadows climbing walls have cracks that we don't want other eyes to see

Силуэты движутся по стенам в трещинах, которые мы хотим скрыть от чужих взглядов.

You tell me to shut my mouth, you love the mystery

Ты затыкаешь мне рот, ты любишь тайны.

So he tells you love you now?

Так он говорит тебе, что любит?

Driving you crazy now?

От него у тебя срывает крышу?

Fingers and lips, and now his hands on your hips

Пальцы на губах, теперь его руки на твоих бедрах.

You know you shouldn't do this

Знаешь, тебе не следует этого делать.

There's no turning back

Назад пути нет.

You think he's looking lovely at you

Тебе кажется, что его взгляд полон любви,

But that's nowhere near the truth

Но это далеко от истины.

His mind is up to no good

От него хорошего не жди:

Oh, just because you're in the same bed

Только потому, что вы вместе в одной постели,

He's with someone else in his head,

Не дает ему повод не думать о другой,

I'm not sick of the thought about you

Тогда как меня не тошнит от мыслей о тебе.

Oh, you think he's looking lovely at you

О, тебе кажется, что его взгляд полон любви,

But that's nowhere near the truth

Но это далеко от истины.

His mind is up to no good

От него хорошего не жди:

Oh, just because you're in the same bed

Только потому, что вы вместе в одной постели,

He's with someone else in his head,

Не дает ему повод не думать о другой,

I'm not sick of the thought about you

Тогда как меня не тошнит от мыслей о тебе,

Oh, there's no turning back

Назад пути нет,

Oh, there's no turning back

Назад пути нет,

No no no no no no

Нет, нет, нет, нет.

Up to No Good

Что-то плохое на уме (перевод Марина Настас из Бендеры)

I don't wanna be the one to tell you that the world is broke

Я не хочу быть тем, кто скажет тебе, что мир — дрянное место,

But you're so innocent you cannot separate fire from this smoke

Но ты настолько невинна, что не можешь различить огонь среди этого дыма.

Words drip like honey dear how sweet it is to hear

Слова капают, как мёд, дорогая, насколько сладко это слышать,

But not everything you are presented is as it appears

Но не всё, что тебе представляется, есть так на самом деле.

So he tells you he loves you now?

Он говорит тебе, что любит тебя?

Driving you crazy now?

Сводит тебя с ума?

Fingers and lips, and now his hands to your hips

Пальцы и губы, и вот его руки на твоих бёдрах.

You know you shouldn't do this

Ты знаешь, что тебе не следует этого делать.

Oh, you think he's looking so lovely at you

О, ты думаешь, что он так мило на тебя смотрит,

But that's nowhere near the truth

Но это даже близко не так.

His mind is up to no good

У него что-то плохое на уме.

Oh, just because you're in the same bed

О, даже несмотря на то, что вы в одной постели,

He's with someone else in his head,

Он с кем-то другой в своей голове,

I'm not sick of the thought about you, oh

Мне не плохо от мысли о тебе.

Don't get too comfortable with the man who has no history

Не слишком расслабляйся рядом с тем, у кого нет своей истории.

Shadows climbing walls have cracks we don't want other eyes to see

У теней, взбирающихся по стенам, есть трещины, о которых мы не хотим, чтобы знали окружающие.

You tell me to shut my mouth, you love the mystery

Ты говоришь мне заткнуться, тебе нравится загадка.

So he tells you he loves you now?

О, ты думаешь, что он так мило на тебя смотрит,

Driving you crazy now?

Но это даже близко не так.

Fingers and lips, and now his hands on your hips

У него что-то плохое на уме.

You know you shouldn't do this

There's no turning back

You think he's looking lovely at you

Но это даже близко не так.

But that's nowhere near the truth

У него что-то плохое на уме.

His mind is up to no good

О, даже несмотря на то, что вы в одной постели,

Oh, just because you're in the same bed

Он с кем-то другой в своей голове.

He's with someone else in his head,

Мне не плохо от мысли о тебе.

I'm not sick of the thought about you

Oh, you think he's looking lovely at you

Но это даже близко не так.

But that's nowhere near the truth

У него что-то плохое на уме.

His mind is up to no good

О, даже несмотря на то, что вы в одной постели,

Oh, just because you're in the same bed

Он с кем-то другой в своей голове.

He's with someone else in his head,

Мне не плохо от мысли о тебе.

I'm not sick of the thought about you

О, нет пути назад.

Oh, there's no turning back

О, нет пути назад.

Oh, there's no turning back

Нет, нет, нет, нет, нет, нет.

No no no no no no

0 59 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий