I wondered why that black car suddenly stopped at my side.
Мне интересно, зачем эта чёрная машина остановилась возле меня.
They let me know that there is no flight.
Мне дали знать, что бесполезно метаться.
Devilish fever in their eyes when they said to me: There is no right!
Зловещий жар полыхнул в их глазах, когда мне сказали: Правды нет!
Your soul may rise so high, but there is no life beyond the tide.
Твоя душа может взлететь как угодно высоко, но за очередным барьером ты не встретишь жизни.
Weak and hopeless then, I stumbled into my room,
Слабый и беспомощный, я ввалился в свою комнату,
Felt it was nothing else - nothing else than a tomb.
Обнаружив, что это не что иное... не что иное, как гробница.
The door was closed and sealed from outside by the sign of the moon
Дверь закрыта и запечатана снаружи знаком луны,
And something made me conscious that I would have to leave very soon.
И что-то заставило меня осознать то, что я очень скоро покину этот мир.
A lonely gateway in the dawn. I tried to escape into the past,
Одинокие врата на рассвете. Я пытался скрыться в прошлом,
The waves of my emotions where as a sea, so vast.
Волны моих переживаний словно море - столь же бескрайни.
And where I came to, I found out that I was the last.
Когда я подошёл к вратам, я понял, что был последним.
The doomful omen revealed to me became reality too fast.
Роковое знамение, что открылось мне, слишком скоро стало реальностью.
No life on the other side.
Нет жизни по ту сторону.
No life on the other side.
Нет жизни по ту сторону.