Текст и перевод песни Sunlight исполнителя Hozier


Оригинал

Sunlight

Перевод

Солнце

[Verse 1:]

[1 куплет:]

I would shun the light, share in evening's cool and quiet

Когда-то я избегал света, предпочитая покой и прохладу вечера,

Who would trade that hum of night

Хранившие шорохи ночи

For sunlight, sunlight, sunlight

Для солнца, солнца, солнца...

But whose heart would not take flight?

Но чьё бы сердце не воспарило?..

Betray the moon as acolyte

Обмани луну, как сателлит,

On first and fierce affirming sight

Когда впервые и грозно проглянет

Of sunlight, sunlight, sunlight

Солнце, солнце, солнце...

[Chorus 1:]

[1 припев:]

I had been lost to you, sunlight

Я был потерян для тебя, солнце,

And flew like a moth to you, sunlight, oh, sunlight

Но я летел к тебе, как мотылёк, солнце, о, солнце...

Oh, your love is sunlight

О, твоя любовь – это солнце.

Oh, your love is sunlight, oh

О, твоя любовь – это солнце, о...

But it is sunlight

Но это солнце...

[Verse 2:]

[2 куплет:]

All the tales the same

Все сказки одни и те же –

Told before and told again

Рассказанные прежде и рассказанные вновь.

A soul that's born in cold and rain

Душа, рожденная на холоде и под дождем,

Knows sunlight, sunlight, sunlight

Знает солнце, солнце, солнце,

And at last can grant a name

И, наконец, может дать имя

To a buried and a burning flame

Глубоко скрытому, но жаркому пламени,

As love and its decisive pain

Словно любовь и её всепожирающая боль.

Oh, my sunlight, sunlight, sunlight

О, мое солнце, солнце, солнце...

[Chorus 2:]

[2 припев:]

All that was shown to me, sunlight

Всё, что мне было явлено, солнце,

Was somethin' foreknown to me, sunlight, oh sunlight

Было предвидено мной, солнце, о, солнце...

Oh, your love is sunlight

О, твоя любовь – это солнце.

Oh, your love is sunlight

О, твоя любовь – это солнце, о...

But it is sunlight

Но это солнце...

Oh, your love is sunlight

О, твоя любовь – это солнце.

Oh, your love is sunlight

О, твоя любовь – это солнце, о...

But it is sunlight, sunlight

Но это солнце, солнце...

[Bridge 2x:]

[Переход 2x:]

Oh, all these colors fade for you only

О, все эти цвета выгорают лишь для тебя.

Hold me, carry me slowly, my sunlight

Держи меня, неси меня медленно, мое солнце...

[Verse 3:]

[3 куплет:]

Each day you'd rise with me

Каждый день ты вставала со мной.

Know that I would gladly be

Знай, что я бы с радостью стал

The Icarus to your certainty

Летящим к тебе Икаром, 1 1

Oh, my sunlight, sunlight, sunlight

О, мое солнце, солнце, солнце...

Strap the wing to me

Окрыли меня!

Death trap clad happily

Смертельная ловушка благополучно укрыта

With wax melted, I'd meet the sea

Расплавленным воском. Я бы впал в море

Under sunlight, sunlight, sunlight

Под солнцем, солнцем, солнцем...

[Chorus 4x:]

[Припев 4x:]

Oh, your love is sunlight

О, твоя любовь – это солнце.

Oh, your love is sunlight

О, твоя любовь – это солнце, о...

But it is sunlight

Но это солнце, солнце...

[Outro:]

[Концовка:]

Sunlight, sunlight, sunlight, sunlight, sunlight

Солнце, солнце, солнце, солнце, солнце...


 1 – Икар – в древнегреческой мифологии, сын мастера Дедала, сделавшего восковые крылья. Икар поднялся на них очень высоко, приблизившись слишком близко к солнцу, лучи которого растопили воск, в результате чего тот упал и утонул в море.

0 62 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий