Rust on the lock
Ржавчина на замке,
Dust on the floor
Пыль на полу -
It's been too long
Прошло слишком много времени.
To know what's in store
Чтобы понять, что ждёт впереди,
Pieces of the past
Нужно изучить кусочки прошлого -
Memories to explore
Воспоминания.
All that's left behind
Всё, что осталось позади, -
Is what we knew before
Это то, что было с нами раньше.
And all we thought would be there
А всё то, что мы ожидали здесь увидеть,
Might not be around anymore
Возможно, уже исчезло...
And though we try
И хотя мы пытаемся
To stand there and ignore
Стоять спокойно и не обращать внимания
What lies behind the door
На то, что таится за дверью,
We'll take our fears
Мы возьмём
And shake them to the core
И стряхнём с себя оковы своих страхов, 1 1
As we reach out for
Мы добьёмся
Something more
Чего-то большего.
With a cannon's cry
Вместе с призывом артиллерии
The bombs, they soar
В небо взлетают бомбы.
Nothing left to hear
Не слышно ничего,
But the sounds of war
Кроме звуков войны.
Darkness falls
Тьма сгущается,
While the echoes roar
Пока гремят отзвуки.
At the end of time
В конце веков
A new life is born
Зарождается новая жизнь.
We never thought we'd be here
Мы никогда не думали, что окажемся здесь,
Afraid of an open door
Полные страха перед открытой дверью.
'Cause all we thought would be there
Ведь всё то, что мы ожидали здесь увидеть,
Might not be around anymore
Возможно, уже исчезло...
Now that the tides
Теперь, когда волны
Have burned up all the shores
Накрыли огнём все берега,
And the sky is torn
А небеса разверзлись...
Though all our fears
Хотя всё наше существо
Shake us to the core
Сотрясают страхи,
Still we reach out for
Мы всё же добиваемся
Something more
Чего-то большего.
But all we'll find was not there before
Но всего, что мы найдём, раньше там не было,
We went inside and closed the cellar door
Мы вошли в подвал и закрыли за собой дверь.
All this time we've heard nothing more
За всё это время мы ничего больше не слышали,
Since we went inside and closed the cellar door
Как только вошли в подвал и закрыли за собой дверь.
And all we'll find was not there before
Всего, что мы найдём, раньше там не было,
We went inside and closed the cellar door
Мы вошли в подвал и закрыли за собой дверь.
All this time we've heard nothing more
За всё это время мы ничего больше не слышали.
We all went in to hide
Мы вошли, чтобы укрыться,
But now it seems it's time
Но, кажется, уже пора.
We need to step outside
Нам нужно перешагнуть через
The cellar door
Порог, чтобы выйти.
1 - дословно: Мы возьмём свои страхи и потрясём их до глубины души