Текст и перевод песни Animal Impulses исполнителя IAMX


Оригинал

Animal Impulses

Перевод

Животные импульсы

Shine razor eyes before the walls come down

Глаза сверкают, как бритвы, прежде чем стены падут.

Wilder than lions, louder than sound

Неукротимее львов, громче звука.

The birds and the bees are getting older now

Рассказ о пестиках и тычинках 1 устаревает, 1

There's a cold breeze blowing over my soul

И ледяной ветер пронзает мою душу.

Shine razor eyes in delight

Глаза сверкают, как бритвы, в упоении.

Shine razor eyes before you die

Глаза сверкают, как бритвы, прежде чем ты умрёшь.

Shine razor eyes in this light

Глаза сверкают, как бритвы в этом свете.

There's a cold breeze blowing over my soul

И ледяной ветер пронзает мою душу.

Shine razor eyes before the walls come down

Глаза сверкают, как бритвы, прежде чем стены падут.

Wilder than lions, louder than sound

Неукротимее львов, громче звука.

The birds and the bees are getting older now

Рассказ о пестиках и тычинках устаревает,

There's a cold breeze blowing over my soul

И ледяной ветер пронзает мою душу.

Shine razor eyes in delight

Глаза сверкают, как бритвы, в упоении.

Shine razor eyes before you die

Глаза сверкают, как бритвы, прежде чем ты умрёшь.

Shine razor eyes in this light

Глаза сверкают, как бритвы в этом свете.

There's a cold breeze blowing over my soul

И ледяной ветер пронзает мою душу.

I'm tired of this human duet

Я устал от этого человеческого дуэта.

No civilizing hides

Никакой цивилизованностью не скрыть

Our animal impulses

Наши животные импульсы.

I'm tired of this human duet

Я устал от этого человеческого дуэта.

No civilizing hides

Никакой цивилизованностью не скрыть

Our animal impulses

Наши животные импульсы.

Shine razor eyes in delight

Глаза сверкают, как бритвы, в упоении.

Shine razor eyes before you die

Глаза сверкают, как бритвы, прежде чем ты умрёшь.

Shine razor eyes in this light

Глаза сверкают, как бритвы в этом свете.

There's a cold breeze blowing over my soul

И ледяной ветер пронзает мою душу.

I'm tired of this human duet

Я устал от этого человеческого дуэта.

No civilizing hides

Никакой цивилизованностью не скрыть,

Our animal impulses

Наши животные импульсы.

I'm tired of this human duet

Я устал от этого человеческого дуэта.

No civilizing hides

Никакой цивилизованностью не скрыть

Our animal impulses

Наши животные импульсы,

Our animal impulses

Наши животные импульсы,

Our animal impulses

Наши животные импульсы.


 1 - The birds and the bees - пестики и тычинки или птички и пчёлки, разговор о том, откуда берутся дети.

0 33 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий