Текст и перевод песни Gardenia исполнителя Iggy Pop


Оригинал

Gardenia

Перевод

Гардения

[Verse 1:]

[Куплет 1:]

Gardenia

Гардения,

Where are you?

Где ты?

Black goddess in a shabby raincoat

Черная богиня в потертом плаще.

Where are you tonight?

Где ты этим вечером?

Cheap purple baby-doll dress

Дешевое лиловое кукольное платьице,

A gardenia in your hair

Гардения в твоих волосах.

Much taller and stronger than me

Много выше и сильнее меня,

A forbidden dream, a dream, a dream...

Запретный сон, сон, сон...

[Chorus:]

[Припев:]

All I wanna do is tell Gardenia

Все, что я хочу – сказать: Гардения,

What to do tonight?

Чем бы заняться сегодня вечером?

All I wanna do is tell Gardenia

Все, что я хочу – сказать: Гардения,

What to do tonight?

Чем бы заняться сегодня вечером?

[Verse 2:]

[Куплет 2:]

Gardenia

Гардения,

Where are you tonight?

Где ты этим вечером?

The streets were your home

Улицы были твоим домом,

Now where do you roam?

Где ты теперь странствуешь?

Your hourglass ass

Твоя фигура песочных часов,

And your powerful back

Твоя притягательная спина,

Your slant devil eyes

Твои раскосые манящие глаза,

And the ditch down your spine

И ямочка на твоей пояснице,

Deep as... Deep as...

Глубокая как... глубокая как...

[Chorus:]

[Припев:]

All I wanna do is tell Gardenia

Все, что я хочу – сказать: Гардения,

What to do tonight?

Чем бы заняться сегодня вечером?

All I wanna do is tell Gardenia

Все, что я хочу – сказать: Гардения,

What to do tonight?

Чем бы заняться сегодня вечером?

[Bridge:]

[Связка:]

We laid in the darkness

Мы лежали в темноте,

Then she turned the lights on

Затем ты включала свет,

I saw a dangerous habit

И я смотрел на опасную привычку,

When she turned the lights on

Когда ты включала свет,

There's always a catch

Ты всегда притягивала,

In the darkness when you

В темноте, когда ты,

When you turn the lights on

Когда ты включаешь свет,

There's always a catch

От тебя не оторвать глаз,

Oh well, oh well, oh well, oh well

О, да, о, да, о, да, о, да.

[Chorus:]

[Припев:]

All I wanna do is tell Gardenia

Все, что я хочу – сказать: Гардения,

What to do tonight?

Чем бы заняться сегодня вечером?

All I wanna do is tell Gardenia

Все, что я хочу – сказать: Гардения,

What to do tonight?

Чем бы заняться сегодня вечером?

[Recitative:]

[Речитатив:]

Alone in the cheapo motel

Один в дешевом мотеле,

By the highway to hell

По пути в ад, 1 1

America's greatest living poet

Величайший современный поэт Америки

Was ogling you all night

Пялился на тебя всю ночь.

You should be wearing the finest gown

Ты неплохо бы смотрелась в утонченном платье,

But here you are now

Но сейчас у тебя

Gas, food, lodging, poverty, misery and gardenia

Газ, еда, жилище, бедность, страдания и гардения.

You could be burned at the stake

Тебя могли бы сжечь заживо

For all your mistakes, mistakes, mistakes

За все твои грехи, грехи, грехи...

[Chorus:]

[Припев:]

All I wanna do is tell Gardenia

Все, что я хочу – сказать: Гардения,

What to do tonight?

Чем бы заняться сегодня вечером?

All I wanna do is tell Gardenia

Все, что я хочу – сказать: Гардения,

What to do tonight?

Чем бы заняться сегодня вечером?


 1 – отсылка к песне Highway to Hell австралийской группы AC/DC. Песня была написана совместно братьями Ангусом и Малколмом Янгами и отражает суть гастрольной, долгой и изнурительной, жизни группы.

0 39 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий