Текст и перевод песни In the Deathcar исполнителя Iggy Pop


Оригинал

In the Deathcar

Перевод

В гробовозке

A howling wind is whistling

Когда ветер свистит

In the night

В ночи

My dog is growling in the dark

Моя собака рычит в темноте

Something's pulling me outside

Что-то тянет меня наружу

To ride around in circles

Чтобы побегать кругами

I know that you have got the time

Я знаю, у тебя было время

Coz anything I want, you do

Потому, что ты сделала все как я хочу

You'll take a ride through the strangers

Ты прикончишь чудаков

Who don't understand how to feel

Которые не понимают

In the deathcar, we're alive

Как это– жить в гробовозке

In the deathcar, we're alive

А мы живем в гробовозке

I'll let some air come in the window

Пусть немного воздуха залетит в окно

Kind of wakes me up a little

Который меня немного разбудит

I don't turn on the radio

Я не включаю радио

Coz they play shit, like... You know

Оно играет всякую фигню, типа... ну ты поняла

When your hand was down on my dick

Когда твоя рука спускается к моему дружку

It felt quite amazing

Я чувствую наслаждение

And now that, that is all over

А теперь, когда все закончилось

All we've got is the silence

Мы попали в тишину

In the deathcar, we're alive

Мы живем в гробовозке

In the deathcar, we're alive

В гробовозке мы живем

So come on mandolins, play

И пусть сыграют мандолины!

When I touched you

Когда я притрагиваюсь к тебе

I felt that you still had your baby fat

Я чувствую твое еще детское тело

And a little taste of baby's breath

И немного чувствую твое дыхание – как у ребенка

Makes me forget about death

Это позволяет мне забыть о смерти

At your age you're still joking

В свои годы ты еще продолжаешь шутить

It ain't time yet for the choking

Еще непришло время задохнуться

So now we can know the movie

Вот такое кино...

And see each other truly

И мы еще увидим продолжение, честное слово!

In the deathcar, we're alive

Мы живем в гробовозке

In the deathcar, we're alive

В гробовозке мы живем

I want to hear some mandolins

Я хочу немного послушать мандолины

In the Deathcar

В катафалке (перевод Старика Трегубыча из Краснодара)

A howling wind is whistling in the night

Воющий ветер свистит среди ночи

My dog is growling in the dark

Во тьме рычит мой пес

Something's pulling me outside

Что-то тянет меня на улицу

To ride around in circles

Тупо покататься

I know that you have got the time

Я знаю, в этот вечер ты свободна

Coz anything I want, you do

И все чего хочу я, это ты

You'll take a ride through the strangers

И ты прикончишь тех, кто не втыкает

Who don't understand how to feel

Как это круто - жить

In the deathcar, we're alive

В катафалке жить вдвоем

In the deathcar, we're alive

В катафалке жить вдвоем

I'll let some air come in the window

Я приоткрою чуть-чуть окошко

Kind of wakes me up a little

Ветерок разбудит меня немножко

I don't turn on the radio

И я не буду радио включать

Coz they play shit, like....You know

Опять поет там какая-нибудь ...

When your hand was down on my dick

Когда ласкала меня твоя рука

It felt quite amazing

Это было просто супер

And now that, that is all over

Ну а теперь когда все кончено

All we've got is the silence

Мы в плену у тишины

In the deathcar, we're alive

В катафалке, живем вдвоем

In the deathcar, we're alive

В катафалке жить вдвоем

So come on mandolins, play

Ну давайте, мандолины, играйте!!!

When I touched you I felt that

И на ощупь ты всегда

You still had your baby fat

Как ребенок молода

And a little taste of baby's breath

Твои вдохи детские вдыхаю

Makes me forget about death

И о смерти забываю

At your age you're still joking

Ох, старуха, ты все шутишь,

It ain't time yet for the choking

Нашей смерти дули крутишь

So now we can only movie,

Ну поехали быстрее

And know each other truly...

Вместе веселее

In the deathcar, we're alive

В катафалке жить вдвоем

In the deathcar, we're alive, we’re alive

В катафалке, жить вдвоем, жить вдвоем

I want to hear some mandolins

Пусть играют мандолины

In the Deathcar

В катафалке (перевод Руслан Айсин из Жуковского)

A howling wind is whistling in the night.

Пронзает ветер тишину,

My dog is growling in the dark.

Собака воет на луну,

Something's pulling me outside

Меня сейчас зачем-то тянет

To ride around in circles.

Просто погулять.

I know that you have got the time,

Хочу быть в эту ночь с тобою,

'Cause anything I want, you do.

Не станешь время ты терять

You'll take a ride through the strangers,

На обывателей, которым

Who don't understand how to feel.

Простой идеи не понять:

In the deathcar, we're alive.

В катафалке быть живым...

In the deathcar, we're alive.

В катафалке...быть живым...

I'll let some air come in the window.

Прохлада ночи войдет в окно

Kind of wakes me up a little.

И пробудит меня легко.

I don't turn on the radio

Но не включу я радио -

'Cause they play shit, like you know.

Там снова крутят какое-то дерьмо.

When your hand was down on my dick

Я помню, как рука твоя

It felt quite amazing.

Дарила страсть и ласки.

And now that, that is all over.

Исчезло все, лишь тишина

All we've got is the silence.

Под смерти черной маской.

In the deathcar, we're alive.

В катафалке, но живой...

In the deathcar, we're alive.

В катафалке...но живой...

When I touched you

Когда тебя я обнимаю,

I felt that you still had your baby fat.

То словно в детство попадаю.

And a little taste of baby's breath

Так нежно дышишь, как дитя,

Makes me forget about death.

Мысли о смерти погодят...

At your age you're still joking,

Ты шутишь всем годам назло,

It ain't time yet for the choking.

И наше время не прошло.

So now we can see the movie

Сюжет всей нашей жизни знаем

And see each other truly.

И друг-друга понимаем.

In the deathcar, we're alive

В катафалке, но живем...

In the deathcar,

В катафалке...

We're alive

Но живем...

0 41 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий