Solo aquí te imagino junto a mi
Только здесь представляю тебя рядом.
Se hace eterno el tiempo pensando en ti
Время становится бесконечным, когда я думаю о тебе.
Siempre te extraño y entre
Мне всегда тебя не хватает,
mis brazos te quiero sentir
И я хочу ощущать тебя в своих объятиях.
Constantemente mía, mía…
Бесконечно моя, моя...
Cierro los ojos y aquí estás
Закрываю глаза - и ты здесь,
Enmedio de mis lagrimas
Среди моих слез
y en todo lo demás
И во всём остальном.
Constantemente mía, mía…
Неизменно моя, моя...
Te escucho entre cualquier lugar
Я слышу тебя повсюду,
Abarcas cada palpitar de mi soledad…
Тобой объят каждый удар моего одинокого сердца. 1 1
Constantemente mía, mía
Неизменно моя, моя,
Constantemente mía, mía
Неизменно моя, моя...
Besándote, noche tras noche amándote
Целуя тебя, любя тебя каждую ночь,
Hablo con tu rostro en la obscuridad
Разговариваю с тобой в темноте.
y en un momento mi
И миг спустя
sentimientos vuelven a brotar
Мои чувства выплёскиваются с новой силой.
Constantemente mía, mía
Бесконечно моя, моя...
Cierro los ojos y aquí estás
Закрываю глаза - и ты здесь,
Enmedio de mis lagrimas
Среди моих слез
y en todo lo demás
И во всём остальном.
Constantemente mía…
Неизменно моя, моя...
Cuando llueve y hace frío
Когда идет дождь и холод,
Estás conmigo a mi alrededor…
Ты со мной, где-то рядом.
Cuando duermo sueño tu calor
Когда я сплю, мне снится твое тепло.
Constantemente mía, mía
Бесконечно моя, моя...
Cierro los ojos y aqui estás
Закрываю глаза - и ты здесь,
Enmedio de mis lagrimas
Среди моих слез
y en todo lo demás
И во всём остальном.
Constantemente mía, mía
Бесконечно моя, моя...
Te escucho entre cualquier lugar
Я слышу тебя повсюду,
Abarcas cada palpitar
Тобой объят каждый удар
De mi soledad…
Моего одинокого сердца. 1 2
Constantemente mio, mio
Неизменно мой, мой,
Constantemente mia, mia
Неизменно моя, моя...
1 - буквально: моего одиночества
1 - буквально: моего одиночества