Текст и перевод песни Der Galgen исполнителя In Extremo


Оригинал

Der Galgen

Перевод

Виселица

Hey Henker du kriegst Silber

Эй, палач, ты получишь серебро,

Gib mir dafür Zeit

Только дай мне время.

Siehst du meinen Vater kommen

Видишь, идет мой отец?

Er bringt Gold und kauft mich frei

Он принесет золото и выкупит меня.

Sohn, ich bring kein Silber

Сын, я не принес серебра

Und ich hab nie was gestohlen

И ничего не украл.

Du weißt ich hab nichts

Ты знаешь, мне нечем заплатить,

Um dich vom Galgen zu holen

Чтоб спасти тебя от виселицы.

Hey Henker hab noch Gnade

Эй, палач, сжалься надо мной,

Warte 'n halben Tag

Подожди еще полдня,

Mein reicher Freund bringt dir

Мой богатый друг принесет тебе

Soviel er tragen kann

Столько, сколько сможет унести.

Er bringt dir 'n bißchen Silber

Он принесет тебе немного серебра,

Er bringt dir 'n bißchen Gold

Он принесет тебе немного золота,

Er bringt dir 'n bißchen irgendwas

Он принесет тебе что-нибудь,

Um mich vom Galgen zu holen

Чтобы спасти меня от виселицы.

Hey spiele um mein Leben, Vater

Эй, сыграй на мою жизнь, отец,

Halt den Henker auf

Задержи палача!

Seh mein Freund am Horizont

Смотри, мой друг на горизонте,

Hat was er hat verkauft

Он что-то продал, у него есть деньги.

Endlich bringst du Silber

Наконец-то, ты принес серебро,

Hast Gold für mich gestohlen

Украл для меня золото,

Bist tagelang umhergerannt

Целый день бегал,

Willst mich vom Galgen holen

Ты хочешь спасти меня от виселицы.

Ich bring' dir doch kein Silber

Но я не принес тебе серебра

Ich will dir kein Gold geben

И не дам тебе золота.

Ich komm' nur eben mal vorbei

Я просто проходил мимо,

Will dich am Galgen sehn

Хочу посмотреть, как тебя повесят.

Von mir kriegst du kein Silber

Ты не получишь от меня серебра,

Von mir kriegst du kein Gold

Ты не получишь от меня золота,

Dich am Galgen hängen sehn

Посмотреть, как тебя повесят, -

Ist alles was ich wollt'

Вот все, чего я хотел.

Gott hilf mir, er will mich hängen sehn

Помоги мне, Господь, он хочет посмотреть, как меня повесят,

Er kommt nur um mich häng' zu sehn

Он пришел лишь затем, чтоб посмотреть, как меня повесят.

Der Galgen

Виселица (перевод Mickushka)

Hey Henker du kriegst Silber

Эй, палач, возьми серебро,

Gib mir dafür Zeit

Повремени,

Siehst du meinen Vater kommen

Вон идёт мой отец,

Er bringt Gold und kauft mich frei

Он несёт золото, чтобы выкупить меня.

Sohn, ich bring kein Silber

Но сын, я не принёс серебра,

Und ich hab nie was gestohlen

Я никогда ничего не воровал,

Du weißt ich hab nichts

Ты же знаешь, у меня нет ни гроша,

Um dich vom Galgen zu holen

Чтобы с виселицы забрать тебя.

Hey Henker hab noch Gnade

Эй, палач, будь милосерден,

Warte 'n halben Tag

До полудня погоди,

Mein reicher Freund bringt dir

Мой друг богат, он сможет

Soviel er tragen kann

Тебе всё что угодно принести.

Er bringt dir 'n bißchen Silber

Он немного серебра принесёт,

Er bringt dir 'n bißchen Gold

Он принесёт немного золота,

Er bring t dir 'n bißchen irgendwas

Он чего-нибудь да принесёт,

Um mich vom Galgen zu holen

Чтобы с виселицы забрать меня.

Hey spiele um mein Leben, Vater

Эй, отец, сыграй в честь моей жизни,

Halt den Henker auf

Погоди, палач,

Seh mein Freund am Horizont

Видишь – вон друг мой на горизонте показался,

Hat was er hat verkauft

Он что-то несёт, он что-то продал,

Endlich bringst du Silber

Наконец-то несёт он серебро,

Hast Gold für mich gestohlen

Украл золото ради меня,

Bist tagelang umher gerannt

Целый день носился тут по округе –

Willst mich vom Galgen holen

Чтобы с виселицы забрать меня.

Ich bring' dir doch kein Silber

Нет у меня серебра,

Ich will dir kein Gold geben

И не дам я золота тебе,

Ich komm' nur eben mal vorbei

Я просто мимо прохожу,

Will dich am Galgen sehn

Поглядеть на тебя на виселице.

Von mir kriegst du kein Silber

Не получишь ты серебра от меня,

Von mir kriegst du kein Gold

Не получишь ты от меня золота,

Dich am Galgen hängen sehn

Я хочу поглядеть на тебя на виселице –

Ist alles was ich wollt'

Только и всего.

Gott hilf mir,

Господи, помоги мне,

er will mich hängen sehn

Он хочет увидеть меня повешенным,

Er kommt nur

Он пришёл лишь для того,

um mich häng' zu sehn

Чтобы увидеть, как меня вздёрнут.

0 43 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий