Текст и перевод песни Die Gier исполнителя In Extremo


Оригинал

Die Gier

Перевод

Жажда

Wenn die Nacht für uns gemacht

Если ночь создана для нас

Dunkle Schleier schickt

И пришлет нам темный покров,

Wenn keine Liebe schlafend liegt

Если любовь не уснет,

Der Zeiger weiterrückt

Стрелка побежит вперед,

Wenn Leidenschaft mich besiegt

Если страсть одолеет меня,

Das Feuer entfacht

Разожжет огонь,

Wird mein Herz

То ты запустишь

Von dir getrieben

Мое сердце.

Ich komm zu dir wenn alles schläft

Я прихожу к тебе, когда все спит,

Ich komm zu dir nur in der Nacht

Я прихожу к тебе лишь по ночам,

Ich warte dass die Sonne untergeht

Я жду захода солнца

Und beug mich zitternd deiner Macht

И, дрожа, преклоняюсь пред твоей силой.

Still die Gier, die Gier in mir

Утоли жажду, утоли мою жажду,

Halt mich fest

Не отпускай меня.

Still die Gier, die Gier in mir

Утоли жажду, утоли мою жажду,

Erobert mich

Она овладела мной.

Es leuchten die Sterne

Светят звезды

Am weiten Himmelszelt

На широком небосводе

Für dich und mich

Для тебя и меня

Bis die Nacht zerfällt

До разрушения ночи.

Wenn der Atem lusterfüllt

Если дыхание преисполнится страстью,

Die Lippen brennen

Губы будут гореть,

Wenn dies Licht uns erhellt

Если этот свет озарит нас,

Wirst du erkennen

Ты узнаешь.

Das Herzensglut Ketten sprengt

Если жар сердец разорвет цепи,

Die Qual verfällt

Мучение пройдет,

Wir verglühen

А мы сгорим,

Es wird Zeit

Значит, настало время.

Ich komm zu dir wenn alles schläft

Я прихожу к тебе, когда все спит,

Ich komm zu dir nur in der Nacht

Я прихожу к тебе лишь по ночам,

Ich warte dass die Sonne untergeht

Я жду захода солнца

Und beug mich zitternd deiner Macht

И, дрожа, преклоняюсь пред твоей силой.

Still die Gier, die Gier in mir

Утоли жажду, утоли мою жажду,

Halt mich fest

Не отпускай меня.

Still die Gier, die Gier in mir

Утоли жажду, утоли мою жажду,

Erobert mich

Она овладела мной.

Es leuchten die Sterne

Светят звезды

Am weiten Himmelszelt

На широком небосводе

Für dich und mich

Для тебя и меня

Bis die Nacht zerfällt

До разрушения ночи.

Die Gier

Желание* (перевод Елена Резанова из Харькова)

Wenn die Nacht für uns gemacht

Когда ночь в подарок нам

Dunkle Schleier schickt

Опускает полог,

Wenn keine Liebe schlafend liegt

Когда любовь не может спать

Der Zeiger weiterrückt

Под тиканье часов,

Wenn Leidenschaft mich besiegt

Когда внутри разгорается страсть,

Das Feuer entfacht

И огня все больше,

Wird mein Herz

Мое сердце

Von dir getrieben

Меня к тебе ведет.

Ich komm zu dir wenn alles schläft

К тебе иду, когда все спит,

Ich komm zu dir nur in der Nacht

К тебе иду только в ночи,

Ich warte dass die Sonne untergeht

Я жду, когда дотла закат сгорит,

Und beug mich zitternd deiner Macht

Чтоб пред тобою голову склонить.

Still die Gier, die Gier in mir

Утихомирь огонь во мне,

Halt mich fest

Крепко сожми меня,

Still die Gier, die Gier in mir

Утихомирь огонь во мне,

Erhöre mich

Спаси, прошу тебя.

Es leuchten die Sterne am weiten Himmelszelt

Будут сиять звезды в неба вышине

Für dich und mich bis die Nacht zerfällt

Для нас всю ночь, пока не придет рассвет.

Wenn der Atem lusterfüllt

Когда дыхание наполнит страсть,

Die Lippen brennen

И будут пылать губы,

Wenn dies Licht uns erhellt

Когда огонь охватит нас

Wirst du erkennen

Двоих - узнаешь ты,

Das Herzensglut Ketten sprengt

Что жар сердец расплавляет цепи,

Die Qual verfällt

И страданье уходит.

Wir verglühen

И что огонь, мучающий нас,

Es wird Zeit

Уходит с ним.

0 38 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий