Текст и перевод песни Vollmond исполнителя In Extremo


Оригинал

Vollmond

Перевод

Полнолуние*

Komm schliess die Augen, glaube mir

Давай, закрой глаза, и, мне поверь,

Wir werden fliegen ubers Meer.

Мы полетим над морем словно ветер,

Ich bin Nacht deine Liebe so krank

И я в ночи твоей любовью заболею,

Die sich an meinem Blut betrank.

А ты, напившись моей крови, опьянеешь.

Der Tag verschwand, du wirfst dein Kleid vom Leib

День исчезает, и ты бросаешь платье с тела,

Hast dein weisses Licht mir angezündet du mein Abendweib.

Меня ты ослепляешь своим светом.

Mit Wurzelhaar

И от корней волос моей ночной женой ты станешь.

Und Tiergesicht

Оскалом зверя ты меня не напугаешь,

Noch immer werden meine Augen weit

В глазах моих пространство мира отражается,

Wenn in der Nacht mir solch ein Mond erscheint

Когда в ночи луна из дымки появляется.

Komm schliess die Augen glaube mir

Давай, закрой глаза, и, мне поверь,

Wir werden fliegen ubers Meer

Мы полетим над морем словно ветер,

Ich bin Nacht deine Liebe so krank

И я в ночи твоей любовью заболею,

Die sich an meinem Blut betrank.

А ты, напившись моей крови, опьянеешь.

Die Bäume wachsen in den Mai

Природа в мае расцветает,

Wer will schon einsam sein

И тот не одинок, кто им не хочет быть.

Doch heute in den milden Licht

Уже сегодня в мягком лунном свете

Bist du so nackt und weiss

Ты будешь обнажаться и меня любить.

Und dann komm die Lange Nacht

И после нашей долгой ночи,

Der helle Mond zieht seinen Kreis

Когда луна осуществит свой круг,

Auf dem Boden da liegt

На землю скинешь ты свою одежду-кожу,

Dein weisses Kleid

И будешь ты моей навеки, друг.

Komm schliess die Augen glaube mir

Давай, закрой глаза, и, мне поверь,

Wir werden fliegen ubers Meer

Мы полетим над морем словно ветер,

Ich bin Nacht deine Liebe so krank

И я в ночи твоей любовью заболею,

Die sich an meinem Blut betrank.

А ты, напившись моей крови, опьянеешь.

Komm, komm, komm, komm...

Давай, давай, давай, давай...

Komm schliess die Augen glaube mir

Давай, закрой глаза, и, мне поверь,

Wir werden fliegen ubers Meer

Мы полетим над морем словно ветер,

Ich bin Nacht deine Liebe so krank

И я в ночи твоей любовью заболею,

Die sich an meinem Blut betrank.

А ты, напившись моей крови, опьянеешь.

Vollmond

Полнолуние (перевод RoK из Уфы)

Komm schließ die Augen, glaube mir

Глаза закрой же и мне доверься,

Wir werden fliegen über`s Meer

Над морем ветром полетим.

Ich bin nach deiner Liebe so krank

Болен я от твоей ко мне любви,

Die sich an meinem Blut betrank

Ты - от моей пьяна крови.

Der Tag verschwand

Исчезнет день,

Du wirfst dein Kleid vom Leib

Ты сбросишь платье прочь.

Hast dein weißes Licht mir angezündet

Свет твой белый распалит меня, о,

Du mein Abendweib

Моя дама-ночь!

Mit Wurzelhaar und Tiergesicht

Но корни влас, и зверя лик -

Und immer werden meine Augen weit

И отведу я свой подальше взгляд,

Wenn in der Nacht

Коль подобный

Mir solch ein Mond erscheint

Ночной Луны наряд.

Komm schließ die Augen, glaube mir

Глаза закрой же и мне доверься,

Wir werden fliegen über`s Meer

Над морем ветром полетим.

Ich bin nach deiner Liebe so krank

Болен я от твоей ко мне любви,

Die sich an meinem Blut betrank

Ты - от моей пьяна крови.

Die Bäume wachsen in den Mai

Деревья в мае расцветут;

Wer will schon einsam sein

Один быть хочет кто?

Doch heute in dem mildem Licht

Под мягким светом в этот день,

Bist du so nackt und heiß

Пылаешь наготой...

Mund an Mund die lange Nacht

И всю ночь к устам уста;

Der helle Mond zieht seinen Kreis

Луна ясна и круг свой шлёт,

Auf dem Boden

Вниз, где платье

Da liegt dein weißes Kleid

Белеет, словно лёд.

Komm schließ die Augen, glaube mir

Глаза закрой же и мне доверься,

Wir werden fliegen über`s Meer

Над морем ветром полетим.

Ich bin nach deiner Liebe so krank

Болен я от твоей ко мне любви,

Die sich an meinem Blut betrank

Ты - от моей пьяна крови.

Komm, komm, komm, komm...

Ну, ну, давай...

Komm schließ die Augen, glaube mir

Глаза закрой же и мне доверься,

Wir werden fliegen über`s Meer

Над морем ветром полетим.

Ich bin nach deiner Liebe so krank

Болен я от твоей ко мне любви,

Die sich an meinem Blut betrank

Ты - от моей пьяна крови.

Vollmond

Полнолуние** (перевод Lexi из Кричева)

Komm schließ die Augen, glaube mir

Закрывай глаза и верь мне,

Wir werden fliegen uber's Meer

Убежим к морю, где Луна.

Ich bin nach deiner Liebe so krank

Я так болен от твоей любви -

Die sich an meinem Blut betrank

Моей кровью ты напилась допьяна.

Der Tag verschwand

И день исчезнет без следа,

Du wirfst dein Kleid vom Leib

Ты рвешь одежду прочь.

Hast dein weißes Licht mir angezundet

Увижу я во сне такое.

Du mein Abendweib

Крикну - моя ночь.

Mit Wurzelhaar und Tiergesicht

И грозным зовом

Und immer werden meine Augen weit

Твоя душа полна,

Wenn in der Nacht

Мы полетим еще быстрее -

Mir solch ein Mond erscheint

Нас ждет в ночи Луна.

Komm schließ die Augen ...

Закрывай глаза...

Die Baume wachsen in den Mai

Тот не захочет быть один,

Wer will schon einsam sein

В ком заживёт весна,

Doch heute in dem mildem Licht

Но в мягком свете ясных глаз

Bist du so nackt und heiß

Нага ты и бледна.

Mund an Mund die lange Nacht

И эту ночь - героев ночь,

Der helle Mond zieht seinen Kreis

Я проведу во мгле,

Auf dem Boden

Под кругом медленной Луны -

Da liegt dein weißes Kleid

Твои одежды на земле...

Komm schließ die Augen ...

Закрывай глаза...

0 45 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий