A good night, the best in a long time
Отличная ночь, лучшая за долгое время.
A new friend turned me on to an old favorite
Новый друг подключил меня к старому любимому делу.
Nothing better than a dealer who's high
Нет ничего лучше дилера под кайфом -
Be high, convince them to buy
Поддайся эйфории, убеди их купить.
What's my drug of choice?
Какой наркотик я выберу?
Well, what have you got?
Ладно, что у тебя есть?
I don't go broke
Я не разоряюсь
And I do it a lot
И делаю это много раз.
Seems so sick to the hypocrite norm
Кажется, так устал от их лицемерия,
Running their boring drills
Соблюдения их скучных правил.
But we are an elite race of our own
Но мы-то высшая раса сами по себе:
The stoners, junkies, and freaks
Пьяницы, наркоманы и фрики.
Are you happy? I am, man.
Ты счастлив? Старик, я - да,
Content and fully aware
Довольный и полностью в ясном сознании.
Money, status, nothing to me
Деньги, статус для меня ничего не значат,
'Cause your life is empty and bare
Потому что твоя жизнь пуста и бедна.
What's my drug of choice?
Какой наркотик я выберу?
Well, what have you got?
Ладно, что у тебя есть?
I don't go broke
Я не разоряюсь
And I do it a lot
И делаю это много раз.
You can't understand a user's mind
Ты не сможешь понять мысли того, кто употребляет.
But try, with your books and degrees
Но всё же попробуй со своими книгами и учеными степенями.
If you let yourself go and open your mind
Если ты отпустишь себя и раскроешь свой разум,
I'll bet you'd be doing like me
Спорим, ты бы сделал всё, как я,
And it ain't so bad
И это не так уж плохо.
What's my drug of choice?
Какой наркотик я выберу?
Well, what have you got?
Ладно, что у тебя есть?
I don't go broke
Я не разоряюсь
And I do it a lot
И делаю это много раз.