Текст и перевод песни 101 исполнителя Alicia Keys


Оригинал

101

Перевод

Сто первая

You used to the sound of a heart that's breaking

Ты привык к звуку разбивающегося на кусочки сердца,

I know it don't faze you anymore

Я знаю, он не беспокоит тебя больше.

You're the king of the game that you're playing

Ты король той игры, которую ведешь,

I know you've played it a hundred times before

Я знаю, ты играл в неё сотни раз прежде.

You fill your bedroom up with trophies

Ты украшаешь свою спальню завоеванными трофеями,

Then you get a kick out of closing the door

Затем кайфуешь, захлопывая за жертвами дверь.

Got all the words to keep on hoping

В твоем арсенале куча слов, дарующих им надежду,

I know you've said them a hundred times before

Я знаю, ты произносил их сотни раз прежде.

[Chorus:]

[Припев:]

Then there's me, all fox for your gun

Тогда, вот она я - лиса под прицел твоего ружья,

Then there's me, just love me for fun

Тогда, вот она я, просто люби меня ради забавы.

Then there's me, no use in pretending

Тогда, вот она я, ни к чему притворства,

Oh there's me, a 101

О, вот она я - твоя сто первая жертва.

I might as well stand in front of a bullet

Я могла бы не моргая смотреть в дуло твоего пистолета,

Close my eyes and kick the chair to the floor

Надень удавку, закрой глаза и выбей стул из-под меня.

It's like a speeding train is coming,

Это как мчащийся на скорости поезд,

I know you've crashed it 100 times before

Я знаю, ты пускал их под откос сотни раз прежде. 1 1

[Chorus:]

[Припев:]

Then there's me, all fox for your gun

Тогда, вот она я - лиса под прицел твоего ружья,

Damn there's me, just love me for fun

Тогда, вот она я, просто люби меня ради забавы.

Uh there's me, no, no use in pretending

Тогда, вот она я, ни к чему притворства,

Oh there's me, a 101

О, вот она я - твоя сто первая жертва.

[Bridge:]

[Переход:]

Everybody says I gotta be crazy

Все говорят, что я должно быть, сошла с ума,

That I deserve everything that I get

Что я заслуживаю своим поведением то, что получаю.

But I got a feeling

Но чувство, что живёт в моём сердце -

That makes me wanna ignore

Заставляет меня игнорировать то,

All that you've done a 100 times before

Что ты делал сотни раз прежде.

Cause then there's me, could I be the one

Поэтому, вот она я, могу ли я быть твоей?

And baby there's me, to make you undone

И, малыш, вот она я, чтобы исправить тебя,

Uh darling there's me, no use, no use in pretending

О, дорогой, вот она я, ни к чему, ни к чему притворства,

Oh there's me, a 101... me, 101...

О, вот она я, сто первая... я сто первая...

I gotta be, I gotta be, I gotta be a 101

Я должна быть, я должна стать твоей сто первой,

Maybe it's time, maybe it's me

Может быть теперь пора, может быть это моя пора,

Maybe I could be, maybe pretend

Может быть, я могла бы быть, может быть притвориться,

I gotta be, I wanna be 101,

Я должна быть, я хочу быть сто первой,

Yeah baby...

Да, малыш...


 1 – двойное значение. 1.Он приносит разрушения, как пустить под откос мчащийся поезд. 2.В продолжение предыдущих строчек, как будто из-за него она на рельсах перед мчащимся поездом, и он расправлялся так же с девушками и до неё – разбивал им сердца.

0 26 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий