Текст и перевод песни Don't Look to the Eyes of a Stranger исполнителя Iron Maiden


Оригинал

Don't Look to the Eyes of a Stranger

Перевод

Не смотри в глаза незнакомца

Don't look to the eyes of a stranger

Не смотри в глаза незнакомца,

Don't look through the eyes of a fool

Не смотри, как дурак,

Don't look to the eyes of a stranger

Не смотри в глаза незнакомца,

Somebody's watching when the light goes down

Кто-то наблюдает за тобой, когда гаснет свет.

Don't look to the eyes of a stranger

Не смотри в глаза незнакомца,

Don't look through the eyes of a fool

Не смотри, как дурак,

Don't look to the eyes of a stranger

Не смотри в глаза незнакомца,

Somebody's watching when the night comes down

Кто-то наблюдает за тобой, когда наступает ночь.

Feel someone's watching you

Чувствуешь, что кто-то наблюдает за тобой

You gotta get away

Тебе нужно убежать

Is it the first time

В первый раз

You've ever felt this scared

Ты так сильно напуган?

Feel the adrenaline pump

Чувствуешь выброс адреналина,

Your heart begins to race

Сердце начинает колотиться,

Begin to run now

Беги!

The sweat runs down your face

По лицу бежит пот.

Don't know which way to turn

Не знаешь куда повернуть,

You'd better hide yourself

Тебе лучше спрятаться,

He's getting closer now

Он подбирается все ближе,

You'd better improvise

Импровизируй!

Just hope you never reach

Надейся, что никогда не перейдешь

The point of no return

Роковую черту.

Could be the last time

Возможно ты в последний раз

You see the light of day

Видел дневной свет.

Don't look to the eyes of a stranger

Не смотри в глаза незнакомца,

Don't look through the eyes of a fool

Не смотри, как дурак,

Don't look to the eyes of a stranger

Не смотри в глаза незнакомца,

Somebody's watching when the night comes down

Кто-то наблюдает за тобой, когда наступает ночь.

Don't look to the eyes of a stranger

Не смотри в глаза незнакомца,

Don't look through the eyes of a fool

Не смотри, как дурак,

Don't look to the eyes of a stranger

Не смотри в глаза незнакомца,

Somebody's watching when the light goes down

Кто-то наблюдает за тобой, когда гаснет свет.

Don't look to, Don't look to

Не смотри, не смотри,

Don't look to the eyes of a stranger

Не смотри в глаза незнакомца.

Don't look to, Don't look to

Не смотри, не смотри,

Don't look to, Don't look to

Не смотри, не смотри.

Don't look to the eyes of a stranger

Не смотри в глаза незнакомца,

Don't look through the eyes of a fool

Не смотри, как дурак,

Don't look to the eyes of a stranger

Не смотри в глаза незнакомца,

Somebody's watching when the light goes down

Кто-то наблюдает за тобой, когда гаснет свет.

Don't look to the eyes of a stranger

Не смотри в глаза незнакомца...

0 63 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий