Текст и перевод песни Infinite Dreams исполнителя Iron Maiden


Оригинал

Infinite Dreams

Перевод

Бесконечные сны

Infinite dreams I can't deny them

Бесконечные сны, не могу отрицать их,

Infinity is hard to comprehend

Бесконечность так непостижима...

I couldn't hear those screams

Я не могу слышать эти крики,

Even in my wildest dreams

Даже в своих самых безумных снах...

Suffocation walking in a sweat

Истекая потом, чувствую удушье,

Scared to fall asleep again

Опять боюсь заснуть,

In case the dream begins again

Чтобы увидеть тот же сон:

Someone chasing I cannot move

Кто-то преследует меня, а я не могу пошевелиться -

Standing rigid nightmare statue

Застывшая статуя из кошмаров...

What a dream when will it end

Что за ужасный сон? Когда это кончится!

And will I transcend?

Проснусь ли я?

Restless sleep the mind's in turmoil

Беспокойный сон, в голове - путаница.

One nightmare ends another fertile

Один кошмар заканчивается, порождая другой,

Getting to me so scared to sleep

И мне страшно спать,

But scared to wake now, in too deep

Но ещё страшнее просыпаться от такого глубокого сна...

Even though it's reached new heights

Хотя в этом состоянии достигнуты новые высоты,

I rather like the restless nights

Предпочитаю бессонные ночи,

It makes me wonder it makes me think

Ведь они заставляют меня размышлять о том,

There's more to this I'm on the brink

Что это не предел, я лишь на краю...

It's not the fear of what's beyond

Нет, дело не в страхе перед чем-то извне,

It's just that I might not respond

Дело в том, что я не могу отреагировать...

I have an interest almost craving

У меня интерес, почти тяга,

But would I like to get too far in?

Но хочу ли я заходить так далеко?

It can't all be coincidence

Всё это не может быть совпадением,

Too many things are evident

Слишком многое очевидно.

You tell me you're an unbeliever spiritualist?

Ты говоришь, что ты неверующий? Спиритуалист?

Well me I'm neither

Что до меня, то я ни то, ни другое.

But wouldn't you like to know the truth

Но хочешь ли ты знать правду

Of what's out there to have the proof

О том, что там, извне, чтобы получить доказательство

And find out just which side you're on

И определиться, на чьей ты стороне,

Where would you end in heaven or in heeeeell?

Где ты окажешься, в раю или в аду?

o- o

О-о...

Help me, help me to find my true self

Помоги мне, помоги мне найти моё истинное я

Without seeing the future

Не заглядывая в будущее!

Save me, save me from torturing

Спаси меня, спаси меня от мучений,

Myself even within my dreams

От меня самого в моих снах...

There's got to be just more to it than this

Во всём этом должен быть больший смысл...

Or tell me why do we exist

Скажи мне, зачем мы живём?

I'd like to think that when I die

Я предпочитаю думать, что после смерти

I'd get a chance another time

У меня будет шанс в следующей жизни

And to return and live again

Вернуться и жить снова,

Reincarnate play the game

Перевоплотиться и играть в эту игру

Again and again and again and again

Снова и снова, снова и снова...

0 53 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий