Текст и перевод песни Tears of a Clown исполнителя Iron Maiden


Оригинал

Tears of a Clown

Перевод

Слезы клоуна*

All alone in a crowded room

Один-одинешенек среди людей –

He tries to force a smile

Как найти сил улыбнуться?

The smile it beamed or so it seemed?

Сверкнула улыбка, или просто показалось?

But never reached the eyes, disguise

Да, сверкает улыбка, но глаз не достигла.

Masquerading as the funny man

Притворство, игра в веселого парня,

Do they despise.

Над которым смеются.

The false smile maketh of the man,

Он выдавливает из себя натянутую улыбку,

Glass empty or half full?

Стакан пуст или наполовину полон?

Try to make some sense or sorrows drown.

Он пытается найти какой-то смысл, или он утонет в печали.

All looks well on the outside

Со стороны кажется, что все хорошо,

Underneath the solemn truth

Там, под гнетом абсолютной истины,

There's something that inside has died.

Что-то внутри умерло навсегда.

Tomorrow comes, tomorrow goes

Завтрашний день приходит и уходит,

But the cloud remains the same

Но тучи не меняются.

Wonder why he's feeling down

Он спрашивает себя, почему так пусто на душе.

Tears of a clown.

Слезы клоуна.

Maybe it's all just for the best

Может быть, что ни случается, все к лучшему,

Lay his weary head to rest

Дашь отдохновение своей уставшей голове.

Was forever feeling drowned

Он всегда чувствовал себя тонущим в печали.

Tears of a clown.

Слезы клоуна.

Who motivates the motivator?

Кто вдохновит того, кто вдохновляет других?

Facade it has to go

Он понимает, что все напускное должно будет уйти

He knows it sooner or later.

Рано или поздно.

Smile for cameras all okay

Сияешь на камеру – все нормально, все хорошо,

But tomorrow is another day he must get through.

Но есть еще завтра... которое нужно пережить.

He had a longer way to run

Он столько раз еще должен был сыграть,

Or so the story goes

Так говорят все.

Life full of fun, where did it go?

Жизнь, полная радости...где же она?

We saw the sadness in his eyes

Мы видели грусть в его глазах,

It came as no surprise

Это не стало неожиданностью,

And now of course we'll never know

И теперь, увы, мы уже не узнаем...

Tomorrow comes, tomorrow goes

Завтрашний день приходит и уходит,

But the cloud remains the same

Но тучи не меняются.

Wonder why he's feeling down

Он спрашивает себя, почему так пусто на душе.

Tears of a clown.

Слезы клоуна.

Maybe it's all just for the best

Может быть, что ни случается, все к лучшему,

Lay his weary head to rest

Дашь отдохновение своей уставшей голове.

Was forever feeling drowned

Он всегда чувствовал себя тонущим в печали.

Tears of a clown.

Слезы клоуна.

Tomorrow comes tomorrow goes

Завтрашний день приходит и уходит,

But the cloud remains the same

Но тучи не меняются.

Wonder why he's feeling down

Он спрашивает себя, почему так пусто на душе.

Tears of a clown.

Слезы клоуна.

Maybe it's all just for the best

Может быть, что ни случается, все к лучшему,

Lay his weary head to rest

Дашь отдохновение своей уставшей голове.

Was forever feeling down

Он всегда чувствовал себя опустошенным.

Tears of a clown,

Слезы клоуна,

Tears of a clown.

Слезы клоуна.

Tears of a Clown

Слезы клоуна (перевод Александр Илларионов)

All alone in a crowded room

Совсем один в переполненной комнате

He tries to force a smile

Он силится выдавить улыбку,

The smile it beamed or so it seemed

Такую сияющую, или так только кажется,

But never reached the eyes, disguise

Ведь не достичь ей глаз, все это фальшь.

Masquerading as the funny man do they despise

И вновь притворно льется смех, презренный смех.

The false smile maketh of the man

Он весь картинная улыбка.

Glass empty or half full

Пуст ли стакан или наполовину полон,

Try to make some sense or sorrows drown

Найдется ль смысл в нем, или утонет он в скорби?

All looks well on the outside

Лишь внешне все так хорошо,

Underneath the solemn truth

Нутро же правдой сожжено,

There's something that inside has died

И что-то в нем уже мертво.

[Chorus:]

[Припев:]

Tomorrow comes tomorrow goes

Вот день пришел, и вновь ушел,

But the cloud remains the same

Но мрак притворства вечно жив.

Wonder why he's feeling down

Вообрази, почему он так печален,

Tears of a clown

Этот плачущий клоун.

Maybe it's all just for the best

Возможно, все это к лучшему,

Lay his weary head to rest

И стоит дать отдохнуть усталой голове,

Was forever feeling drowned

Навечно погрузившись в сон,

Tears of a clown

Этому плачущему клоуну.

Who motivates the motivator

Но кто же вдохновит музу?

Facade it has to go

Эта личина должна спасть,

He knows it sooner or later

Он знает, рано или поздно.

Smile for cameras all ok

Смех в камеру, все хорошо

But tomorrow is another day he must get through

Но день грядущий впереди, нужно чрез него пройти.

He had a longer way to run

Он слишком долго убегал,

Or so the story goes

Или так повернулась его судьба.

Life full of fun where did it go

Жизнь полна счастья, но куда оно ушло?

We saw the sadness in his eyes

Мы увидели горечь в его глазах,

It came as no surprise

И это неудивительно,

And now of course we'll never know

Но теперь, конечно, мы никогда ее не поймем.

[Chorus:]

[Припев:]

Tomorrow comes tomorrow goes

Вот день пришел, и вновь ушел,

But the cloud remains the same

Но мрак притворства вечно жив.

Wonder why he's feeling down

Вообрази, почему он так печален,

Tears of a clown

Этот плачущий клоун.

Maybe it's all just for the best

Возможно, все это к лучшему,

Lay his weary head to rest

И стоит дать отдохнуть усталой голове,

Was forever feeling drowned

Навечно погрузившись в сон,

Tears of a clown

Этому плачущему клоуну.

0 50 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий