Текст и перевод песни The Man of Sorrows исполнителя Iron Maiden


Оригинал

The Man of Sorrows

Перевод

Человек печалей

Like a man without a home

Как человек, у которого нет дома,

Watching people come and go

Смотрю на людей, приходящих и уходящих,

Carry on their daily lives

Живущих своей обычной жизнью

Without a thought for the ones alone.

Без мысли о тех, кто одинок.

Cast the dream aside like throwing

Отбрасываю мечту в сторону,

A pebble into the ocean tide

Словно камешек в океанскую волну,

And I'm feeling so alone again.

И вновь чувствую себя одиноким.

Free the angry from their pain

Освобожу разгневанных от боли,

Free the captives from the chains

Освобожу пленников от цепей,

Cast aside the doubt that

Отброшу в сторону сомнения,

Nothing good can come their way again.

Что ничто доброе больше не явится им на их пути.

Living in a world of lies

Живем в мире, полном лжи,

No matter how or hard we try

Как бы мы ни старались,

Living life without a dream today.

В эти дни мы живём без мечты.

Looking through a mist of truth

Смотрим сквозь туман правды,

That we believe an elusive cloud

Веря в ее непостижимость.

The things we find are hard to say now

То, что мы обнаруживаем для себя, трудно высказать,

That we live through day to day

Кое-как проживаем еще один день.

Find it hard to force the reasons

Находим трудным заставить себя понять,

Why we find it hard to die.

Почему нам так трудно умирать.

Now we need to know the truth now

Нам нужно узнать правду немедленно,

Open our eyes that we can see

Открываем широко глаза, так, чтобы видеть,

So we live and breathe again

Мы продолжаем жить и дышать.

Better days for you and me

Лучшие времена для тебя и меня -

Can we even hope to deliver this?

Можем ли мы себе позволить мечтать об этом?

We are so far away.

Мы ведь так далеко.

As one turns against the other

Один идет против другого,

With a brother against brother

Брат против брата,

Situation like no other

Дела плохи,

It's a picture of despair.

Это картина отчаяния.

As we look to see the man of sorrows

Мы смотрим на человека печалей, 1 1

Passing knowledge to those who don't know

Передающему знания тем, кто еще не знает.

As we watch all our friends passing over

И мы видим, как один за одним наши друзья уходят,

As they pass through the edges of time.

Пересекая грань времен.

And we see what's ahead that awaits us

Мы видим, что нас ожидает впереди,

That no longer do we feel afraid

И мы больше не боимся,

So we look to see the man of sorrows

Мы смотрим на человека печалей,

And the light is the darkness no more.

И свет для нас больше не является тьмой.


 1 - Муж скорбей (лат. Vir dolorum, ивр. иш мах'овот) — эпитет Иисуса Христа, идущий из ветхозаветного предсказания о грядущем Мессии.

0 94 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий