Текст и перевод песни The Red And the Black исполнителя Iron Maiden


Оригинал

The Red And the Black

Перевод

Красное и черное*

The morals of life and the perils of death

Жизненная мораль и смертельные опасности,

Take the wrong way out running out of breath

Не ту дорогу выбрал выбившийся из сил,

Meet my match in the afterlife

Встречу равного себе в другой жизни.

Suppress the demons that plague the night.

Подавляю демонов, оскверняющих ночь.

A tortured mind is a safe place to go

Измученное сознание - это безопасное место,

But the truth lurks down in the dark below

Но правда скрывается там, внизу.

Step inside my inquisitive mind

Шаг вглубь моего пытливого ума:

Are you scared at what you just might find?

Опасаешься ли ты того, что можешь выяснить?

See myself in the hall of mirrors

Вижу себя в зале зеркал, 1 1

A different shape every step I take

Меняется мой вид с каждым моим шагом.

A different mind every step of the line

Меняется сознание с каждым шагом вдоль линии,

But in the end they are all mine.

Но в конце концов все это будет моим.

Laughing sorrow inside your head

Горький смех печали в твоей голове,

Can't get out just a feeling of dread

Не избавиться от чувства страха.

I know this burden's a heavy load

Знаю, что это тяжелое бремя,

A dark mistake never ending road.

Глубокие заблуждения и бесконечная дорога.

The black jack king and the red queen clash

Черный король 2 и красная дама столкнулись в этой игре, 2

The artful dodger he counts his stash

Ловкий пройдоха, он подсчитывает накопленное,

The joker's wild like an impish child

Джокер дик, 3 как ребенок-проказник, 3

While madame fortune she waits inside.

А в это время госпожа фортуна ждет внутри.

The good luck charm is overkill

Очарование удачей велико,

The tired old soldier says fire at will

Уставший старый солдат дает приказ на беглый огонь, 4 4

Planes overhead go search destroy

Самолеты над головой рыщут и готовы уничтожать,

The ones below human decoy.

Те, кто внизу - лишь живая приманка.

I need somebody to save me.

Мне нужен кто-то, кто спасет меня.

Meanwhile we play the waiting game

Пока что мы выжидаем;

The clock is struck the horse is lame

Часы разбиты, 5 лошадь хромá. 5

And when we think that this is done

А когда мы сочтем, что все кончено,

Chance your luck a four leafed one.

Попытай удачи, что с четырьмя лепестками. 6 6

You hedge your bets the battle lost

Ты перестраховываешься, 7 битва проиграна, 7

To wait in vain and count the cost.

Ждешь напрасно и ведешь счет потерям.

The thin edged line between good and bad

Грань между добром и злом тонка,

And cast the luck be happy sad.

Отбрось веру в удачу, будь счастлив, грустный человек.

I need somebody to save me.

Мне нужен кто-то, кто спасет меня.

The red and the black

Красное и черное,

People don't want the truth,

Люди не желают знать правду,

Look in their eyes and you send them away

Смотришь им в глаза и отправляешь их туда, где

The red and the black.

Красное и черное.

Fate and hypocrisy

Предназначение и лицемерие,

Burden's a heavy load there is no doubt.

Это тяжелое бремя, нет сомнений.

The red and the black

Красное и черное,

All out of luck again

Удача вновь отвернулась,

How many chances can anyone have?

Сколько шансов у них?

The red and the black.

Красное и черное.

Treachery out to win

Предать, чтобы победить,

There in the wrong place and at the wrong time.

Там, в неправильном месте и в неправильное время.

I need somebody to save me.

Мне нужен кто-то, кто спасет меня.


 1 - Возможно, это отсылка к Зеркальной галерее Версальского дворца.
 2 - Black jack - помимо одноименной карточной игры, в также может означать чёрная солдатская куртка.
 3 - Wild [card] - также темная лошадка, непредсказуемый человек. Джокер - карта, способная заместить любую другую.
 4 - Беглый огонь — метод увеличения плотности артиллерийской стрельбы в составе подразделения, когда каждое орудие ведет огонь не по команде, а немедленно по готовности.
 5 - Обыгрывается фразеологизм The clock is striking - часы отбивают {такое-то время.
 6 - Четырехлистный клевер в западной традиции считается приносящим удачу и деньги нашедшему его.
 7 - To hedge one's bets - разг. перестраховаться, страховать себя от возможных потерь, разоблачений и т.п. (первоначально о двойных, тройных ставках, которые должны обеспечить выигрыш в любом случае).

0 91 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий