Текст и перевод песни When the Wild Wind Blows исполнителя Iron Maiden


Оригинал

When the Wild Wind Blows

Перевод

Когда задует буйный ветер

Have you heard what they said on the news today

Ты слышал, что они сказали сегодня в новостях?

Have you heard what is coming to us all?

Ты слышал, что на наши головы грядет?

That the world as we know it will be coming to an end

Наш мир так близок к своему концу...

Have you heard, have you heard?

Ты слышал? Слышал?

He sees them in the distance when the darkened clouds roll

Он видит их в дали, когда набегают тучи.

He could feel tension in the atmosphere

Он чувствует напряжение в воздухе.

He would look in the mirror, see an old man now

Он взглянет в зеркало и увидит старика...

Does it matter they survive somehow

Так ли это важно, что они могут выжить?

They said there's nothing can be done about the situation

Они сказали, что ничего здесь уже не поделаешь.

They said there's nothing you can do at all

Они сказали, что ты ничего не сможешь сделать,

To sit and wait around for something to occur

Только сидеть и ждать пока что-нибудь не произойдет.

Did you know, did you know?

Ты представляешь? Представляешь?

As he stares across the garden looking at the meadows

И он смотрит на сад, глядит на луга.

Wonders if they'll ever grow again

Гадая, будут ли они когда-нибудь зеленеть?

The desperation of the situation getting graver

Безнадежность ситуции так давит...

Getting ready when the wild wind blows

Будь готов, ведь будет дуть буйный ветер.

Have you seen what they said on the news today

Ты видел, что они сказали сегодня в новостях?

Have you heard what they said about us all

Ты слышал, что на наши головы грядет?

Do you know what is happening to just every one of us

Ты знаешь, что случится с каждым из нас?

Have you heard, have you heard?

Ты слышал? Слышал?

There will be a catastrophe the like we've never seen

Грядет катастрофа, какой мы раньше не видели.

There will be something that will light the sky

Грядет что-то, что озарит небо.

That the world as we know it, it will never be the same

И наш мир никогда уже не будет прежним...

Did you know, did you know?

Ты представляешь? Представляешь?

He carries everything into the shelter not a fuss

Он неторопливо несет все в убежище,

Getting ready when the moment comes

Готовится к грядущему.

He has enough supplies to last them for a year or two

У него достачно еды на год или два...

Good to have because you never know

Иногда лучше подготовиться, ведь предугадать невозможно.

They tell us nothing that we don't already know about

Они не сказали нам ничего нового.

They tell us nothing that is real at all

Они не сказали нам ничего значимого.

They only fill us with the stuff that they want

Только выдали нам вещи, которые они хотели выдать...

Did you know, did you know?

Ты представляешь? представляешь?

He's nearly finished with the preparations for the day

Он уже закончил всю подготовку на сегодня.

He's getting tired; that'll do for now

Он устал, пока хватит.

They are preparing for the very worst to come to them

Они готовы даже к самому худшему...

Getting ready when the wild wind blows

Будьте готовы, ведь задует буйный ветер.

He sees the picture on the wall, it's falling down

Он видит картину на стене, она падает,

Upside down

Переворачивается.

He sees a teardrop from his wife roll down her face,

Он видит, как слеза катится по лицу его жены,

Saying Grace

Говоря: Грэйс,

Remember times they had, they flash right through his mind

Помнишь наши с тобой мгновенья?, они вспышками мелькают в его голове.

Left behind

Но все осталось позади.

Of a lifetime spent together long ago

И такая долгая совместная жизнь

Will be gone

Закончится.

They've been preparing for some weeks now

Они готовились несколько недель,

For when the crucial moment comes

Чтобы в решающий момент

To take their refuge in the shelter

Занять свое место в убежище.

Let them prepare for what will come

Дайте им подготовиться к грядущему.

They make a tea and sit there waiting

Они сделали чай и сели ждать.

They're in the shelter feeling snug

В убежище они чувствуют себя спокойнее.

Not long to wait for absolution

Осталось недолго до отпущения.

Don't make a fuss; just sit and wait

Не суетиться, просто сидеть и ждать.

Can't believe all the lying,

Не верь, всё ложь,

All the screens are denying

На всех каналах отрицают,

That the moments of truth have begun

Что момент истины начался.

Can't you see it on the T.V.?

Видишь это на ТВ?

Don't believe them in the least bit

Не верь им ни на миг.

Now the days of our ending have begun

Это начало нашего конца.

Say a prayer when it's all over

Помолись, когда это закончится.

Survivors unite, all as one

Выжившие объединились, все вместе

Got to try and help each other

Идут и пытаются помочь другому.

Got the will to overcome

Есть воля все преодолеть.

I can't believe all the lying,

Я не могу поверить, все ложь,

All the screens are denying

Все каналы отрицают,

That the moments of truth have begun

Что момент истины начался.

Can't you see it on the T.V.?

Видишь это на ТВ?

Don't believe them in the least bit

Не верь им ни на миг.

Now the days of our ending have begun

Это начало нашего конца.

When they found them, had their arms wrapped around each other

Когда их нашли, они обнимали друг друга.

Their tins of poison laying near by their clothes

Яд лежал рядом с одеждой.

The day they both mistook an earthquake for the fallout,

Тот день, когда они оба приняли землетрясение за конец света,

Just another when the wild wind blows

Был еще одним днем, когда дул буйный ветер...

0 74 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий