[Intro: Jeon]
[Интро: Jeon]
[Verso 1: J Balvin]
[Куплет 1: J Balvin]
Vamo', vamo' a romper (hey)
Давайте, давайте зажигать (эй)...
No hay tiempo pa' perder (hey)
Не будем терять время (эй)...
De la disco pal' motel (uh)
Из клуба в мотель (уу)...
Más mala que Anabelle
Намного злобнее, чем Аннабель 2, 1
Baila y todos le hacen coro (uh)
Она танцует, а все собираются вокруг нее (уу).
Te deja marca'o como el zorro
Она оставляет на тебе знак, как Зорро.
No pierdo mi tiempo, es oro
Я не теряю время, это золото,
Todo me lo gasto, no ahorro (uh)
Трачу его полностью, не экономлю.
[Puente: Jeon]
[Переход: Jeon]
Machika, machika, machika (machika)
Мачика, мачика, мачика (мачика) 1... 2
Turbo, nitro en la máquina (machika)
Турбо, нитро в машине (мачика)...
Siempre pa'lante, nunca pa' atrá'
Только вперед, никогда назад,
Aquí estamo' duro, somo' global
Мы здесь самые сильные, мы везде.
[Pre-Coro: J Balvin]
[Распевка: J Balvin]
Estoy muy borracho y no puedo más
Я слишком пьян и не могу больше,
Y no puedo más
И не могу больше.
Estoy muy borracho y no puedo más
Я слишком пьян и не могу больше,
Y no puedo más
И не могу больше.
[Coro: Jeon, J Balvin]
[Припев: Jeon, J Balvin]
Machika, machika
Мачика, мачика,
Machika, machika (batata)
Мачика, мачика (батат).
Machika, machika
Мачика, мачика,
Machika, machika (batata)
Мачика, мачика (батат).
Machika, machika, machika, machika
Мачика, мачика, мачика, мачика,
Machika, machika, machika, machika, machika
Мачика, мачика, мачика, мачика, мачика.
[Verso 2: Anitta]
[Куплет 2: Anitta]
Caliente hasta en la nevera
Жарко даже на леднике,
En la cima sin escalera
Вверх без лестницы,
La sensación de la favela
Ощущение, словно находишься в Фавелах 3. 3
Salió a romper fronteras
Вышла, чтобы разрушать границы,
Las mujeres como yo que no se quitan
Такие женщины, как я, не сдаются,
Que de lejos se identifican
Их можно узнать издалека.
Siempre están cuando las solicitan
Они всегда рядом, когда это нужно,
Machika que yo soy tu chica
Мачика, я твоя девочка.
[Puente: J Balvin]
[Переход: J Balvin]
Representa tu bandera
Покажи свой флаг,
Mi música es nueva era
Моя музыка – это новая эра.
A mi me dan play donde sea
Моя музыка играет повсеместно,
Machuca que estás que te quemas
Мачика, зажигай под нее!
[Pre-Coro: Anitta, J Balvin]
[Pre-Coro: Anitta, J Balvin]
Estoy muy borracha y no puedo más, y no puedo más
Я очень пьяна и не могу больше, не могу больше.
Estoy muy borracho y no puedo más, y no puedo más
Я очень пьян и не могу больше, не могу больше.
[Coro: Jeon, J Balvin]
[Припев: Jeon, J Balvin]
Machika, machika
Мачика, мачика,
Machika, machika (batata)
Мачика, мачика (батат).
Machika, machika
Мачика, мачика,
Machika, machika (batata)
Мачика, мачика (батат).
Machika, machika, machika, machika
Мачика, мачика, мачика, мачика,
Machika, machika, machika, machika, machika
Мачика, мачика, мачика, мачика, мачика.
[Verso 3: Jeon]
[Куплет 3: Jeon]
Dale lento, el golpe avisa (wooh)
Медленно, удар предупреждает (вууу),
Mi no conoce Julissa (ah)
Меня не знает Хулисса (ах)...
Vengo con la buena vibra (eeeh)
Я иду с хорошими вибрациями
Con J Balvin y con Anitta
Вместе J Balvin и с Anitta.
Machika, machika, machika (machika)
Мачика, мачика, мачика (мачика)...
Turbo, nitro en la máquina (machika)
Турбо, нитро в машине (мачика)
'Tamo en vivo mami, ya tu sa-
Мы в прямом эфире, детка, ты же зна...
Que hubo, dale, vamo' a machuca'
Как дела? Давай зажигать под Мачика!
[Coro: Jeon, J Balvin]
[Припев: Jeon, J Balvin]
Machika, machika
Мачика, мачика,
Machika, machika (batata)
Мачика, мачика (батат).
Machika, machika
Мачика, мачика,
Machika, machika (batata)
Мачика, мачика (батат).
Machika, machika, machika, machika
Мачика, мачика, мачика, мачика,
Machika, machika, machika, machika, machika
Мачика, мачика, мачика, мачика, мачика,
Machika, machika, machika, machika
Мачика, мачика, мачика, мачика,
Machika, machika, machika, machika
Мачика, мачика, мачика, мачика.
[Outro: Jeon]
[Концовка: Jeon]
Aruba, Korsou, Bonaire
Аруба, Кюрасао и Бонэйр
2 - (англ. Annabelle) — американский фильм ужасов, режиссёра Джона Р. Леонетти.
1 – Мачика – в переводе с языка папьяме́нто (креольский язык на иберо-романской основе, родной язык населения Арубы, Кюрасао и Бонэйр) означает разрушать, мять, давить, ударять. Первоначально Jeon (родом из Арубы) исполнял эту песню на своем родном языке - папьяме́нто.
3 - Фаве́лы (порт. favela) — трущобы в городах Бразилии, часто расположенные на склонах гор.