Текст и перевод песни 03' Adolescence исполнителя J.Cole


Оригинал

03' Adolescence

Перевод

Юность 2003-го

[Verse 1:]

[Куплет 1:]

I grew up a fuckin' screw-up,

Я вырос полным обалдуем,

Tie my shoe up, wish they was newer,

Зашнуровываю туфли, жаль, они не новые,

Damn, need something newer!

Чёрт, мне нужно что-то новое!

In love with the baddest girl in the city, I wish I knew her,

Влюблён в самую классную девчонку в городе, жаль, я с ней не знаком,

I wish I won't so shy, I wish I was a bit more fly,

Жаль, что я такой робкий, хоть бы я был чуточку круче,

I wish that I could tell her how I really feel inside,

Хотелось бы мне сказать ей, что у меня на душе,

That I'm the perfect n**ga for her, but then maybe that's a lie,

Что я для неё идеальный парень, хотя, может, это и неправда,

She like a certain type of n**ga, and it's clear I'm not that guy.

Ей нравятся парни конкретного типа, и ясно, что я не такой.

Ball player, star player, I'm just watchin' from the side

Спортсмен, звезда, а я смотрю со стороны,

On the bench, ‘cause my lack of confidence won't let me fly,

Со скамейки запасных, потому что недостаток уверенности не даёт мне засиять,

I ain't grow up with my father, I ain't thinkin' 'bout that now,

Я рос без отца, сейчас я об этом не думаю,

Fast forward four years or so from now I'll probably cry

Но, если перенестись на четыре года вперёд, то я, наверное, расплачусь,

When I realize what I missed, but as of now my eyes are dry,

Когда пойму, чего был лишён, но пока что мои глаза сухие,

‘Cause I'm tryna stay alive

Потому что я стараюсь выжить

In the city where too many n**gas die,

В городе, где слишком много черномазых умирает,

Dreamin' quiet tryna dodge a suit and tie,

Скромно мечтаю, избегаю властей,

Who am I? Aye, who am I? Yeah!

Кто же я? Эй, кто же я? Да!

[Chorus:]

[Припев:]

Things change, rearrange and so do I,

Многое меняется, перестраивается, и я тоже,

It ain't always for the better, dawg, I can't lie.

Это не всегда к лучшему, чувак, врать не стану.

I get high ‘cause the lows can be so cold,

Я ловлю кайф, потому что внизу может быть холодно,

I might bend a little bit but I don't fold.

Я, может, слегка согнусь, но не сломаюсь.

One time for my mind and two for yours,

Повод поразмыслить мне, и два тебе,

I got food for your thoughts to soothe your soul,

У меня для тебя есть пища для размышлений, чтобы успокоить душу,

If you see my tears fall, just let me be,

Если ты видишь, как я плачу, оставь меня в покое,

Move along, nothing to see.

Проходи, тут смотреть не на что.

[Verse 2:]

[Куплет 2:]

I always did shit the hard way,

Я всё всегда делал сложным способом,

My n**ga ... slangin' in the hallway,

Мой н*ггер ... банчил в коридоре,

Burnt CD's and trees like this was Broadway,

Прожигал диски и травку, будто тут Бродвей,

Times Square, kept the dimes there in the locker,

Таймс-Сквер, прятал траву на десятку в шкафчике,

Some Reggie Miller

Типа Реджи Миллера, 1 1

With more brown hairs than Chewbacca.

Коричневых волокон в ней было больше, чем у Чубакки. 2 2

Whispers that he got it for the low low, sell a

Шепотки, что у него подешевле, продаёт

Dime for a dub, them white boys ain't know no better,

На десятку за двадцать, белые парни в этом же не разбираются,

Besides, what's twenty dollars to a n**ga like that?

К тому же, что для такого парня двадцать долларов?

He tell his pops he need some lunch, and he gon' get it right back.

Скажет папке, что нужны деньги на обед — и вот они.

I peep game,

Я слежу за игрой,

Got home, snatched my mama keychain,

Дома снял у мамы брелок,

Took her whip, the appeal, too ill to refrain,

Взял её тачку, я просил, но был слишком крут, чтобы повторить,

I hit the boulevard, pull up to my n**ga front door,

Выехал на бульвар, подъехал к парадной двери моего н*ггера,

His mama at home, she still let ‘em hit the blunt, though,

Его мама дома, но она всё равно разрешает им курить косяки,

I told her hello, and sat with my n**ga, and laughed,

Я поздоровался с ней, сел к другану и поржал,

And talked about how we gon' smash all the bitches in class.

Поболтали, как мы будем жарить всех тёлок из класса.

I complimented how I see him out here gettin' his cash,

Я похвалил его, видел, как он поднимал налик,

And just asked, What a n**ga gotta do to get that?

Спросил: А что надо делать мне, чтоб тоже так?

Put me on. He just laughed when he seen I was sure,

Подсоби. Он лишь посмеялся, когда увидел мою уверенность,

17 years breathin' his demeanor said more.

Семнадцать лет усвоения его поведения говорили больше.

He told me, N**ga, you know how you sound right now?

Он ответил: Н*ггер, ты понимаешь, как говоришь?

If you wasn't my mans, I would think that you a clown right now.

Не будь ты моим другом, я бы подумал, что ты издеваешься.

Listen, you everything I wanna be, that's why I fucks with you,

Слушай, ты в точности такой, каким я хочу быть, поэтому я с тобой и двигаюсь,

So how you lookin' up to me when I look up to you?

Как ты можешь брать пример с меня, когда я беру с тебя?

You ‘bout to go get a degree, I'ma be stuck with two choices:

Ты скоро получишь диплом, а у меня будет только два выбора:

Either graduate to weight or sellin' number two.

Или перейти к большим объёмам или продавать го**о.

For what? A hundred bucks or two a week?

За сколько? Сотню-другую баксов в неделю?

Do you think that you would know what to do if you was me?

Думаешь, ты знал бы, что делать, на моём месте?

I got four brothers, one mother that don't love us,

У меня четверо братьев и мать, которая нас не любит,

If they ain't want us, why the fuck they never wore rubbers?

Если они нас не хотели, то х**ли не надевали резинки?

I felt ashamed to have ever complained about my lack of gear

Мне стало стыдно, что я вообще жаловался на то, что у меня мало шмоток,

And thought about how far we done came –

И подумал о том, как далеко мы продвинулись:

From trailer park to a front yard with trees in the sky,

Из трейлерного парка в свой дом с деревьями во дворе,

Thank you, mama, dry your eyes, there ain't no reason to cry,

Спасибо, мама, вытри слёзы, нет причин плакать,

You made a genius, and I ain't gon' take it for granted,

Ты вырастила гения, а я не стану принимать это как должное,

I ain't gon' settle for lesser, I ain't gon' take what they handed,

Я не удовлетворюсь меньшим, я не стану брать их подачки,

Nah, I'm gon' take what they owe me and show you that I can fly,

Не, я возьму то, что они мне должны, и покажу тебе, что могу взлететь,

And show old girl what she missin', the illest n**ga alive.

Покажу старой девчонке, что она упустила самого здравого н*ггера на свете,

Aye, who am I?

Эй, кто же я?

[Chorus:]

[Припев:]

Things change, rearrange and so do I.

Многое меняется, перестраивается, и я тоже.

Aye, who am I?

Эй, кто же я?

It ain't always for the better, dawg, I can't lie.

Это не всегда к лучшему, чувак, врать не стану.

Who am I?

Кто же я?

I get high ‘cause the lows can be so cold,

Я ловлю кайф, потому что внизу может быть холодно,

I might bend a little bit but I don't fold.

Я, может, слегка согнусь, но не сломаюсь.

One time for my mind and two for yours,

Повод поразмыслить мне, и два тебе,

I got food for your thoughts to soothe your soul,

У меня для тебя есть пища для размышлений, чтобы успокоить душу,

If you see my tears fall, just let me be,

Если ты видишь, как я плачу, оставь меня в покое,

Move along, nothing to see.

Проходи, тут смотреть не на что.

I never felt better.

В жизни не чувствовал себя лучше.


 1 — Реджинальд Уэйн Миллер — американский профессиональный баскетболист, член баскетбольного Зала славы. Все 18 лет своей профессиональной карьеры провёл в клубе Национальной баскетбольной ассоциации Индиана Пейсерс.
 2 — Чубакка — персонаж киносаги Звёздные войны, путешественник из племени вуки, механик на космическом корабле Хана Соло Тысячелетний Сокол; гуманоид ростом более двух метров, покрытый густой бурой шерстью.

0 56 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий