Ooh, got so many things I wanna do to your body
Я хочу столько всего сделать с твоим телом,
Ooh, I caught that glimpse you threw across the room
Я поймал твой взгляд, брошенный через комнату,
Yeah I caught it
Да, поймал.
Never have I been the one to be brutally honest
Я никогда не был особенно честным,
But really I just can't contain myself
Но сейчас я правда не могу держать себя в руках,
You got an ice cold stare but you're hot like the tropics
У тебя ледяной взгляд, но сама ты горячая,
If I approach you I'm afraid I'll melt
Я боюсь, что растаю, если приближусь к тебе.
But that ain't stopping me even if it should
Но меня это не останавливает, хотя я знаю, что должно.
Feeling good about the way you're looking, the way that you're looking at me
Мне так нравится, как ты выглядишь, и как ты на меня смотришь,
And you have got to be the best in the business, the second I'm in this
Должно быть, ты лучшая в своем деле, а я второй после тебя.
You caught my attention like I just took an addy
Ты завладела моим вниманием, будто я только что принял специальный наркотик.
Surrounded by flashing lights
Повсюду яркий свет,
They distract me from what I need
Он отвлекает меня от того, что мне нужно -
And that's you girl, you girl (you) you girl
От тебя, детка, от тебя.
We could do this all night
Мы могли бы заниматься этим всю ночь,
You could wake up in my sheets (yeah)
И ты могла бы проснуться в моей постели.
Ooh, got so many things I wanna do to your body
Оу, я хочу сделать столько с твоим телом,
Oh, I caught that glimpse you threw across the room
Оу, я поймал твой взгляд, брошенный через комнату,
(caught that glimpse, you know I caught that glimpse)
(поймал твой взгляд, понимаешь, поймал твой взгляд)
Yeah, I caught it
Да, поймал.
She's cold-hearted, yeah, she's cold-hearted
Она бессердечная, да, бессердечная,
She's cold-hearted, yeah, but I still want it
Она бессердечная, но мне всё равно это надо.
Okay, walked in with a group of twenty
Я пришел сюда с двадцатью людьми,
But you know that I'm leaving with just one individual (just you girl)
Но уйду только с одним человеком (только с тобой, девочка)
Looking for love, we're too young and it's pitiful
Для поисков любви мы слишком молоды, жаль,
Really? Are we trying to get attached?
Правда? Мы пытаемся притереться друг к другу?
Can I get a no? (can I get a no?)
Смогу ли я вынести нет в ответ? (Смогу ли я вынести нет в ответ?)
And I'm on it, hot pursuit
Я в игре, страстно преследую тебя,
I saw the glimpse and I caught it, and I got with you
Я увидел взгляд, поймал его, пока хватит,
Back at you with a half a crew, it's absolute
Отвернулся к своим ребятам, сто процентов.
You thinking I won't come back without a slap or two?
Думаешь, я не вернусь без пары-тройки шлепков?
You're a top shelf girl
Ты - высший класс,
I put it on my life and I put it on the world
Хочу тебя в своей жизни и в своем мире,
Quite apparent by the smile you're wearing, you're pretty confident
Судя по твоей улыбке, очевидно, что ты уверена в себе,
You're dancing on the tiles, I'm staring
Ты танцуешь на танцполе, я любуюсь,
My jaw's dropping and I thought it would be proper that I introduce myself
Челюсть отпадает, думаю, мне стоит представиться.
But I can't even hear my voice over the boom of the bass in the background
Но из-за громкой музыки я не слышу свой голос,
But if I could I would tell you I'm Jack and as a matter of fact
Если бы я мог, я бы сказал: Я - Джек, вообще-то
I live with passion, how does that sound?
Я живу на полную катушку, как тебе?
Ooh, got so many things I wanna do to your body (oh yes so many so many)
Оу, я хочу сделать столько с твоим телом (так много, так много),
Oh (yeah), I caught that glimpse you threw across the room
Оу (да), я поймал твой взгляд, брошенный через комнату,
(caught that glimpse, you know I caught that glimpse)
(поймал твой взгляд, понимаешь, поймал твой взгляд)
Yeah, I caught it
Да, поймал.
She's cold hearted, yeah, she's cold hearted
Она бессердечная, да, бессердечная,
She's cold hearted, yeah, she's cold hearted
Она бессердечная, да, бессердечная,
She's cold hearted, yeah, she's cold hearted
Она бессердечная, да, бессердечная,
She's cold hearted, yeah, but I still want it
Она бессердечная, но мне всё равно это надо.
Yeah, I'ma slow it down for you real quick (slow it down)
Я замедляюсь, чтобы ускориться (замедляюсь)
Yeah, I'ma put it down on you real quick (I'ma put it down)
Я приступаю к делу очень быстро (приступаю к делу)
And I'ma show you what I'm all about, yeah
Я покажу тебе, что я из себя представляю, да,
You didn't know you're about to find out, yeah
Ты и не думала, что скоро это узнаешь, да,
Ooh, got so many things I wanna do to your body
Оу, я хочу сделать столько с твоим телом (так много, так много),
Oh, I caught that glimpse you threw across the room
Оу (да), я поймал твой взгляд, брошенный через комнату,
(caught that glimpse you threw)
(поймал твой взгляд, понимаешь, поймал твой взгляд)
Yeah, I caught it
Да, поймал.
She's cold hearted, yeah, she's cold hearted
Она бессердечная, да, бессердечная,
(caught that glimpse)
(поймал взгляд)
She's cold hearted, yeah, but I still want it
Она бессердечная, да, но мне всё равно это надо,
She's cold hearted (cold hearted), yeah, she's cold hearted (cold hearted)
Она бессердечная (бессердечная), да, бессердечная (бессердечная),
She's cold hearted (cold hearted), I still want it
Она бессердечная (бессердечная), мне всё равно это надо.