I think I found the culprit
Кажется, я нашел крайнего.
Looks like you, it must be you
Эт похоже на тебя. Должно быть это ты.
Ain't found nothing better yet
Всё равно я не нашел никого лучше.
What's the matter with you, you got nothing to do?
Что с тобой? Тебе нечего делать?
Two crumbs on my window sill
Две пташки на моем подоконнике
Two birds sitting there perfectly still
Две птички сидят не шелохнувшись.
One of them up to no good
Одна из них задумала недоброе,
The other one doing what he totally should
Другая делает абсолютно то, что надо.
I think I found the culprit
Кажется, я нашел крайнего.
Looks like you, it must be you
Эт похоже на тебя. Должно быть это ты.
Ain't found nothing better yet
Всё равно я не нашел никого лучше.
What's the matter with you, you got nothing to do?
Что с тобой? Тебе нечего делать?
Birds of a feather may lay together
Птицы одного полёта могут спать вместе,
But the uglier one is always under the gun
Но гадкий утёнок всегда под прицелом.
I think I found the culprit
Кажется, я нашел крайнего.
Looks like you, it must be you
Это похоже на тебя. Должно быть это ты.
Ain't found nothing better yet
Всё равно я не нашел никого лучше.
What's the matter with you, you got nothing to do?
Что с тобой? Тебе нечего делать?
Birds of a feather may lay together
Птицы одного полёта могут спать вместе,
But the uglier one is always under the gun
Но гадкий утёнок всегда под прицелом.