L'amour l'amour est là quand tu es là tout près de moi
Любовь, любовь здесь, когда ты здесь, рядом со мной.
L'amour l'amour est mien dès que ta main cherche ma main
Любовь, любовь она моя с момента, когда твоя рука ищет мою руку.
L'amour l'amour c'est toi l'amour c'est moi et nos désirs
Любовь, любовь – ты, любовь – я и наши желания.
Voilà voilà pourquoi entre tes bras je veux te dire
Вот, вот почему в твоих объятьях я хочу тебе сказать –
Je t'aime je t'aime je t'aime
Я люблю тебя, люблю, люблю тебя
Aujourd'hui moins que demain mais plus que la veille
Сегодня меньше, чем завтра, но больше, чем вчера.
Je t'aime de rien de toutes mes joies et mes chagrins
Я люблю тебя просто так, за все свои радости и печали.
L'amour l'amour est là quand tu es là pour me choyer
Любовь, любовь здесь, когда ты здесь, чтобы лелеять меня,
Mais rien rien qu'un retard un au revoir me fait trembler
Но ничего, ничего, кроме задержки, кроме прощания не заставляет меня дрожать.
L'amour l'amour s'en va quand tu t'en vas bien loin de moi
Любовь уходит, когда ты уходишь далеко от меня.
Mon coeur mon coeur est lourd si ton amour s'éloigne un jour
На моем сердце, на сердце тяжесть, когда твоя любовь однажды исчезает.
Alors, dans mon chagrin je vois combien je tiens à toi
И, пребывая в печали, я вижу, насколько я зависима от тебя,
Mais rien ne peut changer ma destiné pas plus que toi
И ничто не может изменить мою судьбу больше, чем ты.
Je t'aime je t'aime je t'aime
Я люблю тебя, люблю, люблю тебя
Aujourd'hui moins que demain mais plus que la veille
Сегодня меньше, чем завтра, но больше, чем вчера.
Je t'aime de rien de toutes mes joies et mes chagrins
Я люблю тебя просто так, за все свои радости и печали.
Alors ne part jamais n'oublie jamais puisque tu sais
Поэтому, не уходи никогда, не забывай никогда, ты знаешь,
L'amour l'amour est là quand tu es là entre mes bras
Любовь, любовь здесь, когда ты здесь, в моих объятьях,
L'amour l'amour est là quand tu es là entre mes bras
Любовь, любовь здесь, когда ты здесь, в моих объятьях,