Als ich noch ein Kind war
Когда я ещё была ребёнком,
Waren Träume Realität
Мечты были реальны.
Egal, wo ich damals hinsah,
На что бы я тогда ни смотрела,
Gab ich den Dingen
Придавала вещам
Ihre ganz eigene Identität
Свойственную им индивидуальность.
Ich wollte immer groß sein,
Я всегда хотела быть большой,
Doch als Große fühlt man sich
Но, будучи большой, чувствуешь себя
Manchmal ganz schrecklich klein
Иногда ужасно маленькой.
Ich wollte immer wach sein,
Я всегда хотела быть бодрой,
Doch diese schlaflosen Nächte
Но эти бессонные ночи
Sind sehr auch einsam und allein
На самом деле очень одиноки.
Komm, lass uns nochmal Kind sein
Давай ещё раз побудем детьми,
Und wir verlassen diese graue Stadt
И мы покинем этот серый город,
Und wenn wir auf die Knie fallen,
И если упадём на колени,
Stehen wir auf und spielen weiter
То поднимемся и продолжим играть,
Und leben nur von Tag zu Tag,
И будем жить только этим днём,
Wir leben nur von Tag zu Tag
Мы будем жить только этим днём.
Als ich noch ein Kind war,
Когда я ещё была ребёнком,
Sprach ich heimlich mit dem Wind
Я тайком разговаривала с ветром
Und bei jedem Windstoß
И при каждом порыве
Glaubte ich ernsthaft,
Верила всерьёз,
Er sei nur für mich bestimmt
Что он предназначен только для меня.
Ich wollte immer stark sein,
Я всегда хотела быть сильной,
Doch dann gibt es wenige Schultern,
Но будет мало плеч,
An die man sich anlehnen kann.
На которые можно опереться.
Ich wollte gern bekannt sein,
Я хотела быть известной,
Doch unter so vielen Bekannten
Но среди стольких знаменитостей
Findet man nur selten einen Freund.
Редко находится друг.
Komm, lass uns nochmal Kind sein...
Давай ещё раз побудем детьми...
Lass uns leben, nur von Tag zu Tag
Давай жить только этим днём
Lass uns leben, nur von Tag zu Tag, zu Tag
Давай жить только этим днём, этим днём