Follow you down to the red oak tree
Следую за тобой до красного дуба
As the air moves thick through the hollow reeds
Вместе с ветерком, что раскачивает сухой тростник.
I will wait for you there until someone comes
Я буду ждать тебя там, пока кто-нибудь не придет,
To carry me, carry me down
Чтобы унести, унести меня...
See I have not I have not grown cold
Видишь ли я не... Я еще не остыл.
I have stole from men who have stole from those
Да, я крал у людей, которые крали у тех,
With their arms so thin and their skin so old
Чьи руки как палки и кожа вся в морщинах...
But you are young, you are young, you are young
Но ты пока молод, ты молод, ты молод.
Then somebody laughs like it's all just for hell
Кто-то смеется, переводя все это в шутку,
As though we could not be saved from the depth of the well
Якобы мы не смогли бы спастись от глубины этого водоёма.
But the cloth that I make is a cloth you can sell
Но ткань, которую я тку, ты можешь продать,
To pay for the gossamer seed
Чтобы заплатить за семена полевых одуванчиков. 1 1
Names get carved in the red oak tree
На красном дубе вырезаются
Of the ones who stay and the ones who leave
Имена тех, кто остается, и тех, кто покидает нас.
I will wait for you there with these cindered bones
Я буду ждать тебя около него тлеющими 2 костями... 2
So follow me follow me down
Так что следуй за мной, следуй за мной,
Follow me follow me down
Следуй за мной, следуй за мной,
Follow me follow me down
Следуй за мной, следуй за мной,
Follow me follow me down
Следуй за мной, следуй за мной.
1 - дословно: лёгкие семена
2 - дословно: испепелёнными костями