J'ai forcé la porte des Enfers
Я врата ада сломала,
J'ai rompu le sceau défendu
Запретную печать сорвала
Détourné le cours d'un volcan
Я повернула лаву вулкана,
Pour réchauffer tes bras tremblant
Чтоб согреть твои руки, что дрожали,
Le ciel est noir
Небо почернело,
La vie est sombre
Жизнь потемнела,
Il gèle à pierre fendre
Сильный мороз,
J'ai avancé l'heure de l'aurore
Время рассвета приближала,
J'ai brusqué le retour des fleurs
Чтобы цветы скорей ожили
J'ai fait les vitres, changé l'ampoule
Я протёрла окна, поменяла лампочку,
Etouffé les bruits de la foule
Заглушила шум толпы
Le ciel s'effondre
С неба падают
Débris, décombres
Мусор и камни,
Il gèle à cœur fendre
Сердце замерзает и разрывается,
Il n'y a plus un bruit
Затихает гул
Dans le jardin d'hiver
В зимнем саду,
Nous nous abritons
Мы и наш дом
Sous les ramures contraires
Под ветвями
Sans toi le monde
Мир без тебя
Vacille, succombe
Шатается, умирает,
Il gèle à cœur fendre
Сердце замерзает и разрывается,