So these are the figurines
И вот эти модельки
Acting out all the scenes before my eyes
Разыгрывают драму перед моими глазами.
I thought I knew them all by name
Я думал, что знаю их по именам,
But they started looking much the same
Но теперь они все для меня на одно лицо.
And it's no surprise
И не удивительно,
That I don't wanna listen
Что я не хочу слушать
How can I give up on all the days I know I've won?
Как могу я разочароваться в днях своего триумфа?
There's nothing but rainbows
Нет больше ничего, кроме радуги.
I'll be leaving the shadows
Я оставлю тени
Thought I might be dropping out
Я думал, что выпаду из борьбы,
But now I'm gonna work it out
Но сейчас я собираюсь всё решить,
I'm gonna work with me
Я буду работать над собой.
I'm running like an appaloosa
Я лечу вперёд, будто дикий мустанг,
Then I'm rolling like a rusty ship on a stormy sea
Затем меня швыряет, как ржавое судно в бушующем море.
(Rolling out on a stormy sea)
(Меня швыряет в бушующем море).
You know that people are saying
Ты ведь знаешь, люди инода говорят
Strange things
Странные вещи.
Talk to the hand 'cos I know you think my face is gone
Говори с рукой, потому что, знаю, ты считаешь, что моё лицо исчезло.
I don't wanna listen (don't wanna listen)
Я не хочу слушать (не хочу слушать)
I'm not gonna give up on all the days I know I've won
Я не разочаруюсь в тех днях, я знаю, я победил.
There's nothing but blue sky (nothing but blue sky)
Нет больше ничего, кроме голубых небес (ничего, кроме голубых небес)
There's nothing but blue sky
Нет больше ничего, кроме голубых небес.
Nothing's gonna stop me now
Ничто уже не остановит меня,
I'm skimming like a skipping stone on a silver lake
Я скольжу, как камень, прыгающий по зеркальной поверхности озера.
I'll take it when the chips are down
И, когда наступит решающий момент, я возьму своё,
But to play the perfect happy clown
Но, чтобы играть безупречно счастливого клоуна,
You gotta make mistakes (got to, got to make mistakes)
Тебе нужно ошибаться (нужно, нужно ошибаться)
And people are saying (people saying)
А люди говорят (люди говорят)
Strange things
Странные вещи.
And I don't wanna listen (I don't wanna listen)
И я не хочу слушать (не хочу слушать)
Too much yeah
Слишком много, да.
Nothing but blue sky
Ничего, кроме голубых небес,
How can I tell you I know this won't be the last song
Как мне сказать тебе, я знаю, это не будет моей последней песней,
I don't wanna listen (I don't wanna listen)
Я не хочу слушать (не хочу слушать)
I'm not gonna give up on all the days that I know I've won
Я не разочаруюсь в тех днях, я знаю, я победил.
Thats where I'm going
Вот, куда я иду,
'Cos there's nothing, nothing but blue sky
Потому что больше нет ничего, ничего кроме голубых небес.
Thats where I'm going
Вот, куда я иду,
Nothing but
Больше никуда...
Rainbows falling down on me
Радуги обрушиваются на меня,
Ooooh hey, heyyy
У-у-у-у, эй, э-эй
There'll be nothing but blue sky
Нет больше ничего, кроме голубых небес,
Can't you see
Разве ты не видишь,
That's where I'm going
Вот, куда я иду,
Got to believe me (blue skies)
Поверь мне (голубые небеса)
That's where I'm going (blue skies)
Вот, куда я иду (голубые небеса)
That's where I'm going (blue skies)
Вот, куда я иду (голубые небеса)
That's where I'm going
Вот, куда я иду.