Have you heard the news today?
Вы слышали новости сегодня?
People right across the world,
Люди по всему миру
Are pledging they will play the game,
Клянутся играть в игру под названием:
Victims of a modern world,
Жертвы современного мира.
Circumstance has brought us here,
Обстоятельства привели нас сюда,
Armageddon's come too near,
Армагеддон так близко,
Too, too near, now
Слишком, слишком близко!
Foresight is the only key
Предвидение - вот единственный ключ
To save our children's destiny,
Спасти судьбу наших детей!
The consequences are so grave
Ведь последствия настолько серьезны,
So, so grave, now
Так, так серьезны!
The hypocrites we are their slaves.
Будучи лицемерами, мы стали их рабами.
So my friends to stop the end
Итак, мои друзья, чтобы предотвратить конец,
On each other we depend,
Мы должны положиться друг на друга,
Oh we depend.
Да, положиться...
Mountain high and river deep,
Высоко в горах и на речных глубинах -
Stop it going on,
Остановите происходящее!
We gotta wake this world up from its sleep.
Мы должны разбудить этот мир от сна!
Stop it going on,
Остановите происходящее!
Have you heard the news today?
Вы слышали новости сегодня?
Money's on the menu in my favourite restaurant,
В меню моего любимого ресторана - деньги!
Now don't talk about quantity,
Теперь не говорите о количестве,
There's no fish left in the sea.
В море не осталось рыбы -
Greedy men been killing all the life there ever was,
Скряги убивают все живое!
And you'd better play it nature's way,
Но лучше играть по законам природы,
Or she will take it all away,
Иначе она заберёт всё, что дала нам...
Don't try and tell me you know more than her
Даже не пытайтесь говорить мне, что лучше неё разбираетесь
About right from wrong,
В добре и зле.
Now you've upset the balance, man,
Вы нарушили баланс, люди, -
Done the only thing you can,
То есть сделали единственное, на что были способны.
Now my life is in your hands,
Теперь моя жизнь в ваших руках!
Mountain high and river deep,
Высоко в горах и на речных глубинах -
Stop it going on,
Остановите происходящее!
We gotta wake this world up from its sleep.
Мы должны разбудить этот мир от сна!
Stop it going on,
Остановите происходящее!
Greedy men will fade away,
Скупердяи переведутся,
When we stop it going on,
Когда мы остановим происходящее!
I know it's got to be that way,
Я знаю, так и должно быть!
Stop it going on,
Остановите происходящее,
I'm asking, Oh
Я прошу, о!
When you gonna learn
Когда же вы поймёте, как
To stop it going on?
Остановить происходящее?
When you gonna learn
Когда же вы поймёте, как
To stop it going on?
Остановить происходящее?
When you gonna learn
Когда же вы поймёте, как
To stop it going on?
Остановить происходящее?