Quand il m'abandonne
Когда он покидает меня,
Toute la vie est loin
И жизнь моя так далека...
J'aime sa voix d'homme
Я люблю его голос мужской,
Sans lui IL n'est rien
Без которого Он - ничто.
Lui est plus vieux
Он гораздо старше меня,
Je porte son pull marine
На мне свитер его, цвета моря.
L'eau de ses yeux
А его дивных глаз вода
Est bleue, d'un bleu des mers de Chine
Синяя, как Китайское море.
IL est mystérieux
Он для меня - это тайна,
Dans sa stratosphère
Что живет в стратосфере своей.
Entre les deux, je voulais
Между ними двумя я метаюсь,
Les deux
Я хочу быть и с тем, и с тем.
J'ai dans le coeur comme un poids
В моём сердце такая тяжесть,
Dans la gorge une épine
В горле будто застрял штырь.
De n'avoir fait le choix
Не могу я выбрать, маюсь -
Les fenêtres sont en bois
В деревянные окна стучатся
Et ces pluies assassines
Убивающие дожди,
Qui coulent au fond de moi
Омывают меня изнутри
LUI ou TOI ...
Он или всё-таки Ты?..
Quand il n'y a personne
Когда нет никого вокруг,
Toute la ville s'éteint
И весь город выключается вдруг..
Mes deux moitiés d'homme
Две мужские мои половинки,
Sans eux je n' suis rien
И без них я - ничто, пылинка..
LUI est si fort
А ведь Он сильный такой.
Je ris quand il s'ennuie
Ему скучно, а мне смешно.
Quand il a tort
Он не прав, а я люблю его
Là, je l'aime mieux encore, il dit :
Ещё больше. Он сказал,
Qu' IL, est amoureux
Что влюблен,
Comme l'eau aime la vague
Как волна влюблена в волну.
Moi, sans les deux, j'ai du vague a l'âme
Я без них двоих не могу..
J'ai dans le cœur comme un poids
В моём сердце огромная тяжесть,
Des larmes d'encre de Chine
По щекам моим слезы от туши.
Qui me montrent du doigt
Укажет на меня пальцем
Retrouver au fond de moi
Глубоко у себя внутри
Des rondes enfantines
Я детские игры ищу,
Mais les chevaux de bois
Но деревянные кони
Sont froids
Так холодны...