Oh lord won't you buy me a Mercedes Benz.
О Боже, пошли мне новехонький Мерс.
My friends all drive porsches, I must make amends.
Друзья при машинах, а я как-то без.
Worked hard all my lifetime, no help from my friends.
Всю жизнь я трудился во славу твою.
So oh lord won't you buy me a Mercedes Benz
Пошли ж Мерседес мне, не то я запью!
Oh lord won't you buy me a color TV.
Пошли, между прочим, мне телик цветной.
Dialing for dollars is trying to find me.
Я знаю, шоумены сбегутся за мной!
I wait for delivery each day until 3.
Я жду твой подарок с десяти до шести.
So oh lord won't you buy me a color TV.
Не вздумай, о Боже, меня подвести!
Oh lord won't you buy me a night on the town.
Мой Бог, ниспошли мне веселую ночь.
I'm counting on you lord, please don't let me down.
Я повеселиться с подружкой не прочь.
Prove that you love me and buy the next round.
Подбросишь деньжат? – у тебя их не счесть.
Oh lord won't you buy me a night on the town.
Ах, как загудел бы, в твою, Боже честь!
Oh lord won't you buy me a Mercedes Benz
О Боже, пошли мне новехонький Мерс.
My friends all drive porsches, I must make amends.
Друзья при машинах, а я как-то без.
Worked hard all my lifetime, no help from my friends.
Всю жизнь я трудился во славу твою.
So oh lord won't you buy me a Mercedes Benz
Пошли ж Мерседес мне, не то я запью!
Mercedes Benz
Господи, купи мне мерс (перевод Владимир из Мытищ)
Oh lord won't you buy me a Mercedes Benz.
Господи, купи мне мерс, а?
My friends all drive porsches, I must make amends.
Все мои друзья на Порше, должна же я как-то соответствовать?
Worked hard all my lifetime, no help from my friends.
Всю свою жизнь я упорно трудилась, и от друзей помощи ждать не приходится,
So oh lord won't you buy me a Mercedes Benz
Поэтому, Господи, купи мне мерс, а?
Oh lord won't you buy me a color TV.
Господи, купи мне цветной телевизор, а?
Dialing for dollars is trying to find me.
А то вдруг мне позвонят из шоу Dialing for dollars,
I wait for delivery each day until 3.
В общем, жду Твоей посылки ежедневно до 3 часов,
So oh lord won't you buy me a color TV.
Цветной телевизор, Господи, купи мне, а?
Oh lord won't you buy me a night on the town.
Господи, может, оплатишь мне гулянку?
I'm counting on you lord, please don't let me down.
Я рассчитываю на Тебя, не подведи, пожалуйста,
Prove that you love me and buy the next round.
Докажи, что Ты любишь меня, оплатив следующую порцию выпивки,
Oh lord won't you buy me a night on the town.
Господи, оплати мне гулянку, а?
Oh lord won't you buy me a Mercedes Benz
Господи, купи мне мерс, а?
My friends all drive porsches, I must make amends.
Все мои друзья на Порше, должна же я как-то соответствовать?
Worked hard all my lifetime, no help from my friends.
Всю свою жизнь я упорно трудилась, и от друзей помощи ждать не приходится,
So oh lord won't you buy me a Mercedes Benz
Поэтому, Господи, купи мне мерс, а?
Mercedes Benz
Мерс и телик (Евгений Рыбаченко из Братска)
Oh lord won`t you buy me a Mercedes Benz.
О, боже, купи мне крутой Мерседес,
My friends all drive porsches, I must make amends.
А то к жизни вовсе пропал интерес,
Worked hard all my lifetime, no help from my friends.
Друзья на машинах катают принцесс,
So oh lord won`t you buy me a Mercedes Benz
Поэтому, боже, купи Мерседес.
Oh lord won`t you buy me a color TV.
О, боже, купи мне и… телик цветной…
Dialing for dollars is trying to find me.
И вера моя будет вечно с тобой,
I wait for delivery each day until 3.
Я буду молиться почти, как святой,
So oh lord won`t you buy me a color TV.
Поэтому, боже, и… телик цветной…
Oh lord won`t you buy me a night on the town.
О, боже, купи мне подружку на ночь,
I`m counting on you lord, please don`t let me down.
Я знаю, всевышний, ты можешь помочь,
Prove that you love me and buy the next round.
И даже жениться… я тоже не прочь,
Oh lord won`t you buy me a night on the town.
Поэтому, боже, купи эту ночь
Everybody…
Ну, все вместе…
Oh lord won`t you buy me a Mercedes Benz
О, боже, купи мне крутой Мерседес,
My friends all drive porsches, I must make amends.
А то к жизни вовсе пропал интерес,
Worked hard all my lifetime, no help from my friends.
Друзья на машинах катают принцесс,
So oh lord won`t you buy me a Mercedes Benz
Поэтому, боже, купи Мерседес