Текст и перевод песни Bella Luna исполнителя Jason Mraz


Оригинал

Bella Luna

Перевод

Красавица-луна

Mystery the moon

Загадочная луна,

A hole in the sky

Дыра посреди неба,

A supernatural nightlight

Сверхъестественный ночник,

So full but often right

Такая полная, но часто изменчива,

A pair of eyes a closin' one

Смыкает веки сотен глаз,

A chosen child of golden sun

Избранное дитя золотого солнца,

A marble dog that chases cars

Мраморный пёс, что гонится за автомобилями,

To farthest reaches of the beach and far beyond into the swimming sea of stars

К самым дальним берегам и дальше - в море звёзд.

A cosmic fish they love to kiss

Космические рыбы стремятся сорвать твой поцелуй,

They're giving birth to constellation

Чтобы дать жизнь созвездиям,

No riffs and oh no reservation

Нет рифов и никаких границ,

If they should fall you get a wish or dedication

И, если их судьба - упасть, загадывай желание или клянись в преданности.

May I suggest you get the best

Можно я предположу? Ты получишь самое лучшее,

For nothing less than you and I

Не меньшее, чем мы - ты и я!

Let's take a chance as this romance is rising over before we lose the lighting

Давай воспользуемся тем шансом, что наш роман на пике, прежде чем погаснет свет,

Oh bella bella please

О, красавица, прошу,

Bella you beautiful luna

Красавица, ты неотразима, словно луна,

Oh bella do you do

О, красавица, ты согласна?

Do do do do do

Согласна ли, согласна ли?

You are an illuminated anchor

Ты словно освещённый якорь,

Of leads to infinite number

Ускользающий в тёмную пучину вод,

Crashing waves and breaking thunder

С грохотом разбивая волны,

Tiding the evenflows of hunger

Плывя по ровному течению собственного голода,

You're dancing naked there for me

Ты танцуешь обнажённой для меня одного,

You expose all memory

Вызываешь воспоминания,

You make the most of boundary

Скользишь на грани,

You're the ghost of royalty imposing love

Ты - призрак принцессы, внушающий любовь,

You are the queen and king combining everything

Ты - и король, и королева, всё объединяешь,

Into twining like a ring around the finger of a girl

Обвивая, подобно колечку на пальце девчонки.

I'm just a singer, you're the world

Я - лишь певец, а ты - целый мир,

All I can bring ya

И всё, что я могу дать тебе,

Is the language of a lover

Это слова любви,

Bella luna, my balloona

Красавица-луна, моя лунная принцесса,

How you swoon me like no other

Ты приводишь меня в восторг, как никто другой.

May I suggest you get the best

Могу предположить, ты получила самое лучшее,

Of your wish may I insist

Чего лишь могла пожелать, я настаиваю, что

That no contest for little you or smaller i

Ни одно соревнование не возможно между нами.

A larger chance happened, all them they lie

Нам представилась лучшая возможность, а они все лежат.

On the rise, on the brink of our lives

На рифах, на грани наших жизней,

Bella please

Красавица, прошу,

Bella you beautiful luna

Красавица, ты неотразима, словно луна,

Oh bella do you do

О, красавица, ты согласна?

Bella luna, my fortuna

Красавица-луна, ты - моя удача,

How you swoon me like no other, oh oh oh

Ты приводишь меня в восторг, как никто другой, о-о-о,

Oh mystery the moon

О, загадочная луна...

Bella Luna

Белла Луна* (перевод Павел Якунин из Москвы)

Mystery the moon

Открой свою тайну, луна,

A hole in the sky

С небес ты глядишь одиноко

A supernatural nightlight

Магической лампой далёкой,

So full but often right

Изменчивым светом полна.

A pair of eyes a closing one

Глаза прикрывая невинно,

A chosen child in golden sun

Дитя золотого чертога,

A marble dog that chases cars

Как мраморный дог за машиной,

To farthest reaches of the beach and far beyond into the swimming sea of stars

Бежишь ты по звёздным дорогам.

The cosmic fish they love to kiss

Космических рыб поцелуи,

They're giving birth to constellations

Созвездиям новым рожденье,

No riffs and oh no reservation

Вниз падают млечные струи,

If they should fall you get a wish or dedication

В мечты превращая паденье.

May I suggest you get the best

Я верю, что мы не напрасно

For nothing less than you and I

Свой шанс получили по праву,

Let's take a chance as this romance

И если любовь не угаснет,

Is rising over before we lose the lighting

Получим мы оба награду.

Oh bella bella please

О, Белла, Белла! Ты прекрасна,

Bella you beautiful luna

Неотразима как луна.

Oh bella do what you do

О Белла Лу'на! Ты согласна?

Do do do do do

Пожалуйста, ответь мне – да!

You are an illuminated anchor

Ты маяком в ночи' пылаешь,

Of leagues to infinite number

Маня собою в бесконечность,

Of crashing waves and breaking thunder

Сквозь гром и молнии сияешь,

Tiding the evenflows of hunger

И волн голодных безупречность.

You're dancing naked there for me

Как нагота твоя прелестна,

You expose all memory

В роскошном танце для меня,

You make the most of boundary

Воспоминаний друг чудесный,

You're the ghost of royalty imposing love

Скольжу по грани где-то я.

You are the queen and king

Ты повелитель и корона, злой гений, голубая кровь.

Combining everything

Меняя мир с вершины трона, ты призрак платы за любовь.

Intertwining like a ring around the finger of a girl

Как пальчик девичий колечком, играешь мною, мой кумир.

I'm just a singer, you're the world

Разбито слабое сердечко, я лишь певец, ты – целый мир.

All I can bring you is the language of a lover

Что я могу, моя фортуна?

Bella luna, my beautiful beautiful moon

Шепчу я тихо под луной.

How you swoon me like no other

Люблю тебя, о, Белла Лу'на,

May I suggest you get the best

Никто не нужен мне другой.

Of your wish may I insist

Ты всё получила в награду,

That no contest for little you or smaller I

Что только желала на свете.

A larger chance yet, but all them may lie

И рухнули в море преграды,

On the rise, on the brink of our lives

Отныне навеки мы вместе.

Bella please Bella you beautiful luna

О, Белла, плиз! Как ты прекрасна!

Oh bella do what you do

Молчит загадочно луна.

Bella luna My beautiful beautiful moon

О Белла Лу'на! Ты согласна

How you swoon me like no other, oh oh oh

Свести меня навек с ума?

0 41 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий