Good-day sunlight
Добрый день, солнце.
I'd like to say how truly bright you are
Я бы хотел по-настоящему ярко описать, насколько ты прекрасно.
You don't know me but I know you
Ты не знаешь меня, но я знаю тебя.
You're my favorite star
Ты – моя любимая звезда.
Follow you I will so lets get moving
Я пойду за тобой, так давай двинемся в путь.
Who needs shelter when the mornings coming?
Кому нужен кров, когда солнце встает?
Absolutely there's no one
Абсолютно никому.
Who needs shelter from the sun?
Кому нужен кров от солнца?
Not me, no, not anyone.
Не мне, никому.
By your clock the cock rooster crows
В твой час петух задиристей кричит,
Then off to work where everybody goes
Затем заканчивает свою работу, когда все начинают
Slow but eventually they get there
Медленно, но, в конечном счете, добираться туда.
Picking up the day shift back where all left off
Стараясь задержаться, день медленно ускользает туда, где все остаются
Confined and pecking at relationships
Замкнутыми и обделенными в отношениях.
You know it's only a worthless piece of shit
Ты знаешь, это только бесполезный кусок д*рьма.
Who needs shelter when the mornings coming?
Кому нужен кров, когда солнце встает?
Absolutely there's no one
Абсолютно никому.
Who needs shelter from the sun?
Кому нужен кров от солнца?
Not me, no, not anyone.
Не мне, никому.
I'd sleep it all away but the sun wont let me
Я бы проспал все это, но солнце не позволило бы мне.
I'd miss those lovely days of summer
Я бы пропустил все эти прекрасные летние деньки.
Good-day sunlight
Добрый день, солнце.
I'd like to say how truly bright you are
Я бы хотел по-настоящему ярко описать, насколько ты прекрасно.
You don't know me but I know you
Ты не знаешь меня, но я знаю тебя.
You're my favorite.
Ты – моя любимая.