Hmm, so, tell me about your mother
Расскажи мне про свою маму
Doctor, doctor, could you please just give me something for the state I'm in
Доктор, доктор, помогите мне хоть чем-нибудь, пожалуйста
I'm having trouble in society, believe I got it wrong again
У меня проблемы с обществом, боюсь, мы не опять не поняли друг друга
I'm one month sober, I don't think I'm getting over my predicament
Я уже месяц, как трезвый, и я не думаю, что контролирую себя
But if I jumped out of the window, what would you say?
Но если я выпрыгну из окна, что Вы скажете тогда?
It's not on me
Это не по мне
It's all on you
Это все из-за тебя
We can't deny
Мы не можем отрицать
The things we do
Вещей, которые мы делаем
I can't believe
Я не могу поверить
Her pretty feet
Ее милые ножки
Walked over me
Затоптали меня
All over me
Целиком и полностью
Help me, help me, doctor, seems to be an awful lot for me to understand
Помоги, помоги мне, доктор, на меня навалилось столько всего
I know I'm not a specimen, but troubles and the mess I'm in I should be dead
Знаю, я не образец для подражания, но беспорядок и проблемы вокруг должно быть убьют меня
He said, let's all start to think that you've had all your fun and start to be the man
Он ответил, начни думать, забудь свои забавы и стань мужчиной
So you better quit your bitching think about what the people would say
Но лучше бы ты заткнулся, и перестал думать о том, что скажут люди
It's not on me
Это не по мне
It's all on you
Это все из-за тебя
I can't prescribe
Я не могу понять
What you want me to
Чего ты хочешь от меня
You need some sleep
Тебе нужно немного поспать
You better leave
А лучше уехать
You walked over me
Ты топчешься по мне
All over me, yeah
Целиком и полностью
Wait until tomorrow
Подожди до завтра
Then it's gone
Тогда это произойдет
Wait until tomorrow
Подожди до завтра
It's gone
Но это произойдет
Wait until tomorrow
Подожди до завтра
You beg and steal and borrow
Ты сделаешь все, что угодно
'Til it's gone
Пока это не произойдет
Ooh, ooh, ooh, ooh, oh
Ооо, ооо, ооо, ооо, оо
We don't got a lot
Мы не получили все, что хотели
But he's got
А он получил все
I need someone to love
Я хочу любить кого-нибудь
And all he's got
И все, что он получил
Well, it's all
Да-да, это все
That he needs
Что ему нужно
Somebody help me
Кто-нибудь, помогите!
'Cause I can hear that we sing in tune
Ведь я слышу, что мы поем в унисон
(We don't got a lot)
(Мы не получили все, что хотели)
To get me through anything I do
Меня заставляют делать что-то
(But he's got)
(Но он получает все)
Anything will do good by me
Что-то от всего сердца
(All he needs)
(Все, что хочет)
A little pill, a little thrill
Немного лекарств, немного острых ощущений
(And all he's got)
(И он получает все)
A shit I take and [?] I will
Все то дерьмо, что внутри меня
(Well, it's all)
(Да-да, это все)
And anything will do good as long as it's always too good
И пока во мне есть что-то хорошее, это будет продолжаться
(That he needs)
(Он нуждается в этом)
Either way I don't give a damn
Тем не менее, я не проклинаю
What you people all say
Людей, что в один голос говорят
Oh, no, boy
О, нет, мальчик
It's not on me
Это не по мне
It's all on you
Это все из-за тебя
I can't deny
Мы не можем отрицать
The things I do
Вещей, которые мы делаем
I can't believe
Я не могу поверить
Her pretty feet
Ее милые ножки
Walked over me
Затоптали меня
All over me, yeah
Целиком и полностью
It's not on me
Это не по мне
It's all on you
Это все из-за тебя
And now's the time
Сейчас самое время
Just give the truth
Сказать всю правду
And you can see
И ты сможешь увидеть
Me when I leave
Когда я однажды
Walk over you
Потопчусь по тебе
All over you
Целиком и полностью