Текст и перевод песни Adnis исполнителя Jay Z


Оригинал

Adnis

Перевод

Эднис*

[Verse 1:]

[Куплет 1:]

Uh, letters to my dad, that I never wrote,

Письма моему папе, которых я так и не написал,

Speeches I prepared, that I never spoke,

Речи, которые подготовил, но так и не произнёс,

Words on a paper, that I never read,

Слова на бумаге, которые я так и не прочёл,

Proses never penned, they stayed in my head.

Тексты, которые не записал, они так и остались у меня в голове.

Jotted on dotted lines, I'ma fight you, n**ga!

Накидал на пунктирных строках: Я побью тебя, н*ггер!

Stories that I heard, I'm just like you n**ga.

Судя по тому, что я слышал, я вылитый ты, н*ггер.

Must've been some pain in your past too,

Должно быть, в прошлом ты тоже страдал,

Must've been a karma that was past due,

Должно быть, это запоздавшая карма,

Must've been the energy that passed through,

Должно быть, это энергия, с которой ты столкнулся,

Must've been a pastor, many snafus.

Должно быть, это всё пастор, столько дряни.

Started a good man, you married my mama,

Начинал хорошим человеком, ты женился на моей маме,

I was in her belly, you hurried that summer,

Я был у неё в животе, тем летом ты спешил,

She had two kids from a previous mister,

У неё было двое ребятишек от предыдущего мужа,

One family, I don't believe in half-sisters,

Одна семья, я не верю в единоутробных,

Never treated my brother like a step, pop,

Никогда не относился к моему брату как к пасынку, пап,

Remember the many lessons when we stepped out.

Помню много твоих уроков, когда мы выходили вместе.

What was you preparing us

К чему ты готовил

For?

Нас?

[Verse 2:]

[Куплет 2:]

Did you see the runt as the front-runner?

Ты ожидал, что коротыш станет первым,

Leader of the pack?

Станет вожаком стаи?

You see that in your youngin?

Ты видел это в своём мелком?

What ancestors did you submit to the summit?

Каких предков ты добавил,

To give me what I needed, what you need to take from 'em?

Чтобы дать мне именно то, что нужно, что тебе нужно было взять от них?

The tsunamis that I swam in to become in,

Цунами, которые я проплыл, чтоб стать таким,

Had the cable with the anchor for the places that I sunk in,

Был трос с якорем для мест, где я тонул,

Unc' in a better place but you couldn't function,

Дядя в лучшем мире, но ты не мог выполнять свои обязанности,

Shot junkin' your arms more than your veins was punctured.

Вколол себе в руки больше, чем в твоих венах было отверстий.

I punted on the feelings, 'cause you said you was comin',

Я швартовал свои чувства, ты же говорил, что придёшь,

You couldn't kick the habit, I wish you said something,

Ты не смог избавиться от привычки, хотел бы, чтоб ты хоть как-то оправдался,

You can't avenge these many sins with your own hands,

Нельзя отомстить за столько грехов своими руками,

You wanna make God laugh, just tell him your plans.

Хочешь рассмешить бога — расскажи ему о своих планах.

Who would've thought I'd be the dad I never had,

Кто бы мог подумать, что я стану отцом, которого у меня никогда не было,

Be the husband I've become,

Стану мужем, которым я стал,

You see, nothing come from that.

Понимаешь, ничего из этого я не почерпнул от тебя.

I forgive you as I live through the beautiful present of the past,

Я прощаю тебя, переживая прекрасные дары прошлого,

I'm just thankful that I get all these gifts to unwrap.

Я просто благодарен, что могу раскрыть все эти подарки.

What was you preparing us

К чему ты готовил

For?

Нас?

0 24 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий