Welcome, ladies and gentlemen, to the eighth wonder of the world!
Милости просим, дамы и господа к восьмому чуду света!
The flow of the century, oh, it's timeless, Hov!
Речитатив века, о, он на все времена — Хов!
Thanks for coming out tonight,
Спасибо, что пришли сегодня,
You could've been anywhere in the world, but you're here with me,
Вы могли быть где угодно в мире, но вы здесь, со мной,
I appreciate that.
Я это ценю.
H to the izz-O, V to the izz-A,
Ха и до изз-О, Вэ и до изз-А, 1 1
For shizzle, my nizzle used to dribble down in VA.
Без базиззла, мой низзл раньше сбывал в Виргинии,
Was herbin' ‘em in the home of the Terrapins, got it dirt cheap for them,
Возил товар на родину Черепах по неприлично низкой цене, 2 2
Plus, if they was short with cheese, I would work with them.
Плюс, если у них было мало капусты, я подсоблял им.
Brought in weed, got rid of that dirt for them,
Привозил травку, избавлялся от их сена,
Wasn't born hustlers, I was birthin' ‘em.
Барыгами не рождались — я давал им жизнь.
H to the izz-O, V to the izz-A,
Ха и до изз-О, Вэ и до изз-А,
For sheezy my neezy keep my arms so breezy,
Без базизи, мой низзи, у меня на руках камушки,
Can't leave rap alone, the game needs me,
Не могу бросить рэп, я нужен игре,
Haters want me clapped in chrome, it ain't easy,
Враги хотят, чтобы меня хлопнули, это непросто,
Cops wanna knock me, D.A. wanna box me in,
Копы хотят свалить меня, прокурор хочет посадить меня,
But somehow I beat them charges like Rocky.
Но, каким-то образом, я отбиваюсь от обвинений, как Рокки. 3 3
H to the izz-O, V to the izz-A,
Ха и до изз-О, Вэ и до изз-А,
Not guilty, he who does not feel me
Не виновен; тот, кто не любит меня
Is not real to me, therefore he doesn't exist,
Для меня не реален, следовательно, он не существует,
So poof! Vamoose, son of a bitch!
Так что — бах! Проваливай, курвин сын!
H to the izz-O, V to the izz-A,
Ха и до изз-О, Вэ и до изз-А,
For shizzle my nizzle used to dribble down in VA.
Без базиззла, мой низзл раньше сбывал в Виргинии.
H to the izz-O, V to the izz-A,
Ха и до изз-О, Вэ и до изз-А,
That's the anthem, get your damn hands up!
Это гимн, поднимайте свои руки!
H to the izz-O, V to the izz-A,
Ха и до изз-О, Вэ и до изз-А,
Not guilty, y'all got to feel me,
Не виновен; вы должны понять меня,
H to the izz-O, V to the izz-A,
Ха и до изз-О, Вэ и до изз-А,
That's the anthem, get your damn hands up!
Это гимн, поднимайте свои руки!
I do this for my culture,
Я занимаюсь этим ради своей культуры,
To let them know what a n**ga look like when a n**ga in a Roadster,
Чтобы они узнали, как выглядит н*ггер, когда н*ггер в родстере, 4 4
Show them how to move in a room full of vultures,
Показать им, как двигаться в комнате, полной стервятников,
Industry is shady, it needs to be taken over.
Индустрия — дело тёмное, её нужно захватить.
Label owners hate me, I'm raisin' the status quo up,
Владельцы лейблов ненавидят меня: я улучшаю статус-кво,
I'm overchargin' n**gas for what they did to the Cold Crush,
Повышаю цены для черномазых за то, что они сделали с Колд Краш, 5 5
Pay us like you owe us for all the years that you hoed us,
Платите нам, будто задолжали за все годы, когда разводили нас,
We can talk, but money talks, so talk more bucks.
У нас есть голос, но деньги говорят за себя, так что говорите побольше баксов.
Hov' is back, life stories told through rap,
Хов вернулся: жизненные истории через рэп,
N**gas actin' like I sold you crack,
Н*ггеры ведут себя так, будто я продавал вам крэк,
Like I told you sell drugs. No. Hov did that,
Будто я велел вам торговать наркотиками. Нет, Хов этим занимался,
So, hopefully, you won't have to go through that.
Так что, надеюсь, вам не придётся проходить через это.
I was raised in the projects, roaches and rats,
Я рос в гетто с тараканами и крысами,
Smokers out back sellin' their mama's sofa,
Укурки на задворках продавали диван своей мамы,
Lookouts on the corner focused on the ave,
На перекрёстке парни на шухере смотрят в переулок,
Ladies in the window focused on the kinfolk,
Леди в окнах смотрят на братишек,
Me under a lamp post, why I got my hand closed?
Я на посту под фонарём, почему же моя рука сжата?
Crack's in my palm, watchin' the long arm of the law,
В моём кулаке — крэк, я слежу за длинной рукой закона,
So you know I seen it all before.
Ну, вы понимаете: мне всё это уже знакомо.
I've seen hoop dreams deflate like a true fiend's weight,
Я видел, как мечты о баскетбольной карьере падали, как вес настоящего друга,
To try and to fail – the 2 things I hate,
Попробовать и проиграть — две вещи, которые я ненавижу,
Succeed and this rap game – the 2 things that's great.
Успех и рэп — две великолепные вещи.
H to the izz-O, V to the izz-A
Ха и до изз-О, Вэ и до изз-А,
What else can I say about dude? I gets busy.
Что ещё я могу рассказать о себе? У меня дел по горло.
1 — Прибавляя к словам слоги -из, -иззл, -иззо, -лиз, нью-йоркские афроамериканские преступники в 70-х коверкали язык, делая свои беседы непонятными для непосвящённых. Моду на использование слога -иззл среди рэперов ввёл калифорнийский рэпер Snoop Doggy Dogg. В данной фразе Jay-Z просто произносит своё прозвищё (Хова) по буквам на негритянский манер.
2 — Maryland Terrapins — общее название спортивных команд Университета Мэриленда.
3 — Рокки Бальбоа — вымышленный американский боксёр, герой популярной кинофраншизы; роль исполнил Сильвестр Сталлоне.
4 — Родстер — двухместный спортивный автомобиль с мягкой или жёсткой съёмной крышей.
5 — The Cold Crush Brothers — американская хип-хоп группа, образованная в Бронксе в 1979 году.