Feel it comin' in the air (Yeah)
Чувствую его приближение в воздухе, (Да)
Hear the screams from everywhere (Yeah)
Слышу крики отовсюду, (Да)
I'm addicted to the thrill (I'm ready)
И я предаюсь этому волнению, (Я готов)
It's a dangerous love affair (Wha's up? come on)
Опасному и влекущему, (Что нового? Вперёд)
Can't be scared when it goes down
Не боюсь быть побеждённой,
Got a problem, tell me now (Wha's up?)
Если проблема – скажи сейчас, (Что нового)
Only thing that's on my mind
И одно, что остаётся на уме:
Is who gon' run this town tonight? (Wha's up?)
Кто будет здесь главным сегодня ночью?
Who gon' run this town tonight?
Кто будет здесь главным сегодня ночью? 1 1
We gon' run this town
Мы сделаем это.
Yeah, I said it, we are
Да, я сказал, сделаем!!!
This is Roc Nation
Это Roc Nation, 2 2
Pledge your allegiance
Поклянитесь в верности,
Get y'all fatigues on
И мы заберём вашу усталость.
All black everything
Всё черно...
Black cards, blacks cars
Всё черно – чёрные карты, чёрные машины,
All black everything -
Всё черно...
And our girls a blackbirds riding with they Dillingers
И те девчонки, как чёрные птицы, разъезжают со своими Диллинджерами.
I'd get more in depth, if you boys really real enough
Я бы вдался и в бóльшие детали, если бы вы, парни, были и впрямь настолько круты.
This is La Familia, I'll explain later
Да, то была Семья, но объясню позже,
But for now, let me get back to this paper
А сейчас, позвольте, вернусь к этим бумажкам:
I'm a couple bands down and I'm try'na get back
Я стал беднее на пару пачек зелёных и пытаюсь возместить потерю.
I gave Doug a grip, I lost a flip for five stacks
Передал дела Дагу, проиграл в орлянку на пять лямов. 3 3
Yeah, I'm talking 5 comma, 6 zero's, dot zero's, digger
Да, я говорю о сумме с шестью нулями, друг,
Back to runnin' circles 'round n**gas
Значит, я опять на порядок круче других н*ггеров,
Now we squared up, hold up
И ни перед кем не дрогну. Держитесь!
Life's a game but it's not fair (Yeah)
Жизнь – нечестная игра. (Да)
I break the rules so I don't care (Uh-huh)
Я нарушаю правила и не парюсь над этим, (Ага)
So I keep doin' my own thing
Я продолжаю идти своим путём,
Walkin' tall against the rain, (Wha's up?)
Прямо ступая сквозь дождь. (Что нового?)
Victory's within the mile
Победа - в пределах мили,
Almost there, don't give up now (Wha's up?)
Почти рядом, и я не остановлюсь. (Что нового?)
Only thing that's on my mind
Единственное, о чём думаю, - это о том,
Is who gon' run this town tonight? (Wha's up?)
Кто будет здесь главным сегодня ночью. (Что нового?)
Heeey, heeey (Uh, yeah, yeah, yeah)
Эээй, эээй, (А, да, да, да)
Heeey, heeey (Uh, uh, yeah, uh-huh)
Эээй, эээй, (Ага, да, ага)
Heeey, heeey (Yeah, wha'sup?)
Эээй, эээй, (Да, что нового?)
Is who gon' run this town tonight?
Кто будет здесь главным сегодня ночью?
Yeah, I said it, we are
Да, я сказал, что мы!!!
You can call me Caesar
Можете звать меня Цезарем
In a dark Сaesar
С чёрным Цезарем, 4 4
Please follow the leader
Пожалуйста, следуйте за лидером,
So Eric B we are
Мы как Эрик B. 5 5
Microphone fiend,
Мы фанаты музыки.
It's the return of the God
Это возвращение Бога,
Peace God, uh, uh
Мир, Бог! 6 (ага) 6
And ain't no nobody fresher
Нет никого более стильного,
I'm in Mason, uh, Martin, Margiela
Я одет в Мейсон от Мартина Маржелы.
On the table screamin' fuck the other side, they jealous
Они смотрят через стол, обхаивая ту сторону, они завидуют.
We got a banquet full of broads
На нашем банкете полно девочек —
They got a table full of fellas
У них за столом одни парни.
(Yeah) And they ain't spendin' no cake
(Да) Которые не в состоянии позволить себе этих красоток.
They should throw they hand in, cause they ain't got no spades
Пускай пасуют, 7 у них же нет «Пик» 8 7
(Yeah) My whole team got dough
(Да) А у всей моей компании полно бабок,
So my banquet is lookin' like Millionaires' Row
Так что наш банкет как на Улице Миллионеров.
Life's a game but it's not fair
Жизнь – нечестная игра. (Да)
I break the rules so I don't care (Wha'sup?)
Я нарушаю правила и не парюсь над этим, (Ага)
So I keep doin' my own thing (Uh)
Я продолжаю идти своим путём,
Walkin' tall against the rain (Uh, yeah)
Прямо ступая сквозь дождь. (Что нового?)
Victory's within the mile (Wha'sup?)
Победа - в пределах мили,
Almost there don't give up now (Uh)
Почти рядом, и я не остановлюсь. (Что нового?)
Only thing thats on my mind (Uh, yeah, uh, mind)
Единственное, о чём думаю, - это о том,
Is who's gon' run this town tonight? (Who? uh, Wha'sup?)
Кто будет здесь главным сегодня ночью. (Что нового?)
Heeey, heeey (Yeah, yeah, yeah)
Эээй, эээй, (А, да, да, да)
Heeey, heeey (Wha'sup?)
Эээй, эээй, (Ага, да, ага)
Heeey, heeey (Hey)
Эээй, эээй, (Да, что нового?)
Who's gon run this town tonight?
Кто будет здесь главным сегодня ночью?
[Kanye West:]
[Kanye West:]
It's crazy how you can go from being Joe Blow
С ума сойти, ты был заурядным Джо Блоу, 9 8
To everybody on your dick, no homo
А теперь все тебя хотят, не по-гейски.
I bought my whole family whips, no Volvos
Купил всей семье тачки, не Вольво
Next time I'm in church, please no photos
И в следующий раз, когда пойду в церковь, пожалуйста, без фоток.
Police escorts, everybody passports
Полицейские эскорты, всем предъявить паспорт –
This the life that everybody ask for
Это жизнь, о которой все мечтают.
This a fast life, we are on a crash course
Жизнь на высокой скорости – мы можем разбиться.
What you think I rap for?
Я чё, рэп читаю, чтоб, б**,
To push a fucking Rav 4?
На Тойоте Рав 4 ездить?
But I know that if I stay stuntin'
Но знаю, что если всё ещё буду выкидывать номера,
All these girls only gon' want one thing
Все эти девчонки захотят от меня одного.
I could spend my whole life good will huntin'
Я мог бы прожить жизнь, как Умница Уилл Хантинг. 10 9
Only good gon' come is it's good when I'm comin'
Хорошее в этом, правда, только то, что я кончаю.
She got an ass that'll swallow up her G-string
У неё такая ж**а, что стринги в ней тонут,
And up top, uh, two bee stings
Задирает топ, а там – два прыщика.
And I'm beasting off this Riesling
Вино ударило в голову, я забылся,
And my n**ga just made it out the precinct
А моего н*ггера только что отпустили из [полицейского] участка.
We gave a damn about the drama that you do bring
Мне до фени твоя драма,
I'm just try'na change the color on your mood ring
Я просто хочу испортить тебе настроение! 11 10
Reebok baby, you need to try some new things
Малыш в Reebok, тебе лучше попробовать что-нибудь новое,
Have you ever had shoes without shoestrings?
Ты когда-нибудь носил ботинки без шнурков?
What's that, Ye? Baby, these heels
Что это, Йе? 12 Каблуки такие, детка. 11
Is that a Maybach? What?
А это Май... как там его?
Baby, these wheels...
Тачка такая, детка.
You trippin' when you ain't sippin', have a refill
Ты злишься, если не выпьешь, иди подлей ещё.
You feelin' like you run it, uh, now you know how we feel
Тебе кажется, что ты рулишь. Тха, теперь ты понял, что чувствуем мы!
Heeey, heeey (Yeah)
Эээй, эээй, (да)
Heeey, heeey (Yeah)
Эээй, эээй, (да)
Heeey, heeey (Wha's up?)
Эээй, эээй, (что нового)
We gon' run this town tonight
Мы будем здесь главными сегодня ночью!
1 - дословно: Кто будет управлять этим городом сегодня ночью?
2 - звукозаписывающий лейбл, основанный Джей-Зи.
3 - Джей-Зи тогда расторг контракт с Def Jam, его выкупила Universal Records во главе с Дагом Моррисом за 5 млн
4 - Black Caesar - вид стрижки
5 - Follow The Leader - название альбома, который выпустили Eric B. & Rakim Allah (Эрик Б. & Раким Аллах) в 1988 г.
6 - Раким Аллах называл себя The God MC, и его признают одним из лучших рэперов. Здесь речь о том, что Джей-Зи как бы его реинкарнация. Раким аллах — член секты пятипроцентников (Five percenters); Peace, God! («Мир, Бог!») — их приветствие/прощание.
7 - сбрасывают карты, как в покере
9 - имеется в виду среднестатистический парень.
10 - отсылка к фильму 1997 г. Good Will Hunting
11 - Mood ring — кольцо настроения, содержащее термочувствительный элемент и меняющее свой цвет в зависимости от температуры тела или, как верили во времена причудливой американской моды на эти кольца в середине 70-х, от настроения владельца
12 - Кань-[Йе]