Thank you, thank you very much
Спасибо, спасибо огромное
For comin' out this evening.
За то, что пришли сюда этим вечером.
Thank you, thank you, thank you, you're far too kind,
Спасибо, спасибо, спасибо вам, вы так добры ко мне,
Hold your applause, this is your song, not mine,
Но погодите аплодировать, это ваша песня, а не моя,
Thank you, thank you, thank you, please hold your applause.
Спасибо, спасибо, спасибо вам, пожалуйста, погодите аплодировать.
'Fore I just applied logic keys, keys open doors,
Раньше я толкал наркоту килограммами, она-то и распахнула для меня все двери,
Now I'm balcony, opera, black tux, binocular,
Теперь я сижу в опере на балконе в чёрном смокинге и с биноклем,
Black luxe, stop it, I shouldn't be so popular!
Класс люкс для чернокожего, пора с этим завязывать, негоже быть таким популярным!
Name keep poppin' up, face keep poppin' up,
Моё имя у всех на слуху, моё лицо у всех на виду,
On the tube I'm just watchin' Pacquaio box 'em up.
Меня показывают по ящику даже, когда я смотрю, как Пакьяо 1 боксирует. 1
How would I know HBO would get a shot of us?
Как я узнал, что HBO 2 хочет отделаться от нас? 2
Sittin' so close that we almost got snot on us,
Мы сидим так близко, что сопли боксёров едва не попадают на нас,
Please, don't bow in my presence, how am I a legend,
Пожалуйста, не кланяйтесь, завидев меня. Как я стал легендой?
I just got ten #1 albums, maybe now eleven,
Я записал десять альбомов №1, а, может, уже и 11.
More hits than a Now 11.
На них хитов больше, чем на Now 11. 3 3
That is no reason to treat me like I'm somehow from outta heaven,
Всё равно, это не повод обращаться со мной, как с изгнанным из рая,
Heaven knows that I've made my mistakes, thank, God, what a guy as I say my grace!
Там знают, что я совершал ошибки, но, хвала Господу, Он прислушивается к моим молитвам!
Who woulda thought by making birds migrate
Кто бы мог подумать, что раз мои птички 4 разлетаются к зиме, 4
For the winter I be fly all summer, might I say?
То я буду на высоте всё лето. Можно мне сказать?
Hovi Baby, we are really high, really high tonight,
Хови, детка, 5 нас сегодня прёт, очень сильно, 5
We tip the waiter a hundred dollars to keep the ice cold, alright,
Мы даём на чай сотню баксов, лишь бы лёд был холодным, круто, да,
We the last guys to keep the Wise Guys code alive,
Мы последние из живущих, которые чтут кодекс Знающих Людей,
If I can't live by my word then I'd much rather die.
Если я живу не так, как рассказываю, то лучше мне не жить совсем.
No, no, don't thank me, this is just how my suit is stitched,
Нет, не надо благодарить меня, просто на мне костюмчик сидит,
I'm cut from a different cloth, I'm just who the shoe fits,
Я привык к совершенно другой одежде, но неплохо вписался и в эту,
For the Color Of Money like a Tom Cruise flick,
Всё ради цвета денег, как в фильме с Томом Крузом,
'Cept I put eight balls in corners without usin' pool sticks.
Только я доставил всё по углам без кия. 6 6
Beautiful music when champagne flutes click,
Прекрасная музыка – звон фужеров с шампанским,
Beautiful women sippin' through rouge lips,
Прекрасные дамы пьют его накрашенными губами,
Dangers approaches, we're like, Wait! Who's this?
Едва приближается беда, мы сразу: Стой! Кто идёт?
Let us save you some trouble son, what size suit you is?
Давай мы тебя выручим, сынок, какой у тебя размер одежды?
This way after the Ruger shoots through a few clips,
Только кто-нибудь разрядит пару обойм из Ругера, 7 7
You can lay in your casket just as you is.
Можешь сразу укладываться в гроб.
We appreciate the target practices,
Мы любим популять по мишеням,
We'll be sure to send flower baskets, kid.
Чтобы быть уверенными, когда надо будет присылать цветы и соболезнования.
I was gonna kill a couple rappers, but they did it to themselves,
Я собирался завалить парочку рэперов, но они сдулись сами,
I was goin' do it with the flow, but they did it with their sales,
Я собирался сделать это своими рифмами, но они сделали это продажами своих записей,
I was goin' 9/11 'em, but they didn't need the help,
Я собирался устроить им 11 сентября, но они обошлись без меня,
And they did a good job, them boys is talented as hell.
Но, вообще-то, эти парни очень талантливы, они проделали отличную работу.
'Cause not only did they brick they put a building up as well,
Они не принесли по кирпичику, они построили всё здание,
They ran a plane into that building and when that building fell,
Они направили самолёт прямо на него, а когда оно начало рушиться,
Ran to the crash site with no masks and inhaled
Побежали к месту столкновения без масок и вдохнули
Toxins deep inside their lungs until both of them was filled.
Токсины глубоко в свои лёгкие, потом оба отрубились.
Blew a cloud out like a L into a jar then took a smell,
Выдохни дым в кружку, а потом вдохни обратно,
'Cause they heard that second hand smoke kills.
Вы же слышали, что вторичный дым убивает наповал.
N**gas thought they was ill found out they was ill,
Н*ггеры считали себя убойными, но они просто убоища,
And it's like you knew exactly how I wanted you to feel.
Ну, вы уже поняли, какие чувства я хотел у вас вызвать.
We are really high, really high tonight,
Нас сегодня прёт, очень сильно,
Lucky Lefty, kiss the wife goodnight for me.
Я Фартовый Левша, поцелуй свою жену перед сном за меня.
1 – Эммануэль Дапидран Мэнни Пакьяо – филиппинский боксёр-профессионал, выступающий в полусредней весовой категории. Лучший боксёр 2006, 2008, 2009 годов, Боксёр десятилетия по версии Ассоциации журналистов, пишущих о боксе.
2 – Американский кабельный телевизионный канал. Входит в корпорацию Time Warner. Среди продукции HBO наиболее известны телесериалы, также он является одним из двух крупнейших телеканалов, организующих и транслирующих бокс.
3 – Now That's What I Call Music! 11 – музыкальный сборник из 20 хитов различных исполнителей; вышел 19 ноября 2002 года.
4 – Bird – килограмм кокаина.
5 – Если к псевдониму рэпера добавить слово Hova, то получившееся слово будет созвучно Jehova (Иегова).
6 – Цвет денег – американский кинофильм 1986 года режиссёра Мартина Скорсезе, повествующий о биллиардистах; в главных ролях: Том Круз и Пол Ньюман. Ball – унция кокаина, его в основном продают на углу улиц.
7 – Sturm, Ruger & Company, Incorporated – американская компания-производитель огнестрельного оружия.