Текст и перевод песни The Ruler's Back исполнителя Jay Z


Оригинал

The Ruler's Back

Перевод

Правитель вернулся

[Intro:]

[Вступление:]

I

Я

Am

Снова

Back,

Вернулся,

N**gas!

Н*ггеры!

Ladies and gentlemen, H to the izz-O.

Дамы и господа, Ха и до изз-О! 1 1

I wanna thank e'rybody out there for they purchase,

Я хочу поблагодарить всех здесь за приобретение,

I surely appreciate it.

Я определённо ценю это.

What you about to witness is my thoughts,

То, чему вы станете свидетелями – мои мысли,

Just my thoughts, man, right or wrong,

Просто мои размышления, чел, верные или нет,

Just what I was feelin' at the time.

Это то, что я чувствовал в последнее время.

You ever felt like this, vibe with me,

Если и вы переживали такое, то настраивайтесь на мою волну,

Walk with a n**ga, man, just vibe with me.

Пойдём со мной, чувак, настраивайся на мою волну.

[Verse 1:]

[Куплет 1:]

Yo, gather round, hustlers, that's if you still livin',

Йоу, подходите сюда, барыги, если вы ещё живы,

And get on down to that ol' Jig rhythm.

И отрывайтесь под ритм старины Джига.

Here's a couple of jewels to help you get through your bid in prison,

Вот пара шедевров, которые помогут вам отмотать свой срок в тюрьме,

A ribbon in the sky, keep your head high.

И ленточка в небе, не опускайте головы!

I, Young Vito, voice of the young people,

Я Янг Вито, голос молодых,

Mouthpiece for hustlers I'm back, mothafuckas!

Рупор деляг, я вернулся, го**юки!

Your reign on the top was shorter than leprechauns,

Твоя корона из лепреконского золота,

Y'all can't fuck with Hov, what type of X y'all on?

Вам не потягаться с Ховом, каких колёс вы наглотались?

I got great lawyers for cops so dress warm,

От копов у меня заготовлен великолепный адвокат, так что одевайтесь теплее,

Charges don't stick to dude, he's Teflon,

Обвинения не прилипают к чуваку, он Тефлоновый, 2 2

I'm too sexy for jail like I'm Right Said Fred,

Я слишком сексуален для тюрьмы, я как Райт Сэд Фрэд, 3 3

I'm not guilty, now gimme back my bread.

Я невиновен, а теперь верните мне моё бабло.

Mr. District Attorney, I'm not sure if they told you,

Мистер Окружной Прокурор, я не уверен, говорили ли Вам,

I'm on TV every day, where the fuck could I go to?

Но меня каждый день показывают по телевидению; куда, бл**ь, меня можно посадить?

Plus, Hov don't run, Hov stand and fight,

К тому же, Хов не убегает, Хов стоит и бьётся,

Hov a soldier, Hov been fightin' all his life, so

Хов – солдат, Хов борется всю жизнь, так

What could you do to me? It's not new to me.

Что вы можете мне сделать? Это мне не в новинку.

Sue me? Fuck you! What's a couple dollars to me?

Засудите? Идите на х**! Что для меня значит пара долларов?

But you will respect me, simple as that,

Но если вы будете уважать меня, то всё просто,

Or I got no problem goin' back.

Иначе, я без проблем развернусь.

I'm representin' for the seat where Rosa Parks sat,

Я отстаиваю честь тех мест, где сидела Роза Паркс,

Where Malcolm X was shot, where Martin Luther was popped.

Где застрелили Малкольма Икса, где грохнули Мартина Лютера Кинга. 4 4

So off we go, let the trumpets blow,

Итак, мы начинаем, пусть трубят тромбоны,

And hold on, because the driver of the mission is a pro.

И держитесь, ваш водитель – профи.

The ruler's back.

Правитель вернулся.

I

Я

Am

Снова

Back,

Вернулся,

N**gas!

Н*ггеры!

Turn the mothafuckin' music up!

Сделайте музыку громче, мать вашу!

The ruler's back

Правитель вернулся.

I

Я

Am

Снова

Back,

Вернулся,

N**gas!

Н*ггеры!

Yeah!

Да!

[Verse 2:]

[Куплет 2:]

Well, in these times, well, at least to me,

Что ж, сейчас, по крайней мере, мне так кажется,

There's a lot of rappers out there tryna sound like Jay-Z.

Есть много рэперов, которые пытаются походить на Джей-Зи.

I'll help you out, here's what you do,

Я помогу вам. Вот, что вам надо делать:

You gonna need a wide lens ‘cause that's a vurr big shoe.

Понадобится широкоугольный объектив, потому что простым меня не охватишь.

And you got a couple of Beans and you don't have a Clue?

Заработал пару монет, но даже понятия не имеешь?

You situation is Bleek, I'ma keep it Rell ‘cause

Мутная у тебя ситуация, а я останусь самим собой, потому что,

Fuckin' with me, you gotta drop Amil,

Чтобы схватиться со мной, тебе придётся выложить лям:

‘Cause if you gonna cop something you gotta cop Pharrell.

Если хочешь прикупить что-нибудь стоящее, покупай по-настоящему. 5 5

Don't only talk it, walk like it, from the bricks to the booth.

Не просто говори – делай, пройди путь от продажи наркотиков до студии звукозаписи.

I could predict the future like Cleo the psychic,

Я могу предсказывать будущее, как медиум Клио: 6 6

You can't date skeeos and wife it, uh-uh,

Вам нельзя встречаться со шлядями и брать их в жёны, ага,

And you can't sell me bullshit, we know the prices,

И у вас не получится загнать мне д**ьмо: мы знаем цены.

So what your life is?

Так что у тебя за жизнь?

We gon' roll till the wheels fall off, y'all muhfuckas, check the tires.

Мы будем гнать вперёд, пока не отвалятся колеса, а вы, уроды, следите за шинами.

Off we go, let the trumpets blow,

Итак, мы начинаем, пусть трубят тромбоны,

And hold on, because the driver of that Bentley is a pro.

И держитесь, водитель этого Бентли – профи,

The ruler's back.

Правитель вернулся.


 1 – Хов (Hov) – прозвище Джей-Зи. Здесь он произносит его две первые буквы, причём, вторую на африканский манер.
 2 – Тефлоновый Дон – прозвище Джона Джозефа Готти-младшего босса семьи Гамбино в 1986 – 1992 годах, так как длительное время ему удавалось избегать наказания.
 3 – Right Said Fred – английская поп-группа, созданная в 1989 году братьями Ричардом и Фредом Фэйрбрассами. I'm Too Sexy – популярный сингл с их дебютного альбома Up.
 4 – Роза Ли Паркс – американская общественная деятельница, зачинательница движения за права чернокожих граждан США, отказалась по требованию водителя автобуса освободить свое место для белых пассажиров. Малкольм Икс – американский борец за права темнокожих, идеолог движения Нация ислама, оказавший огромное влияние на чёрных пантер и движение за сецессию чёрных штатов. Мартин Лютер Кинг – самый известный афроамериканский баптистский проповедник, яркий оратор, лидер Движения за гражданские права чернокожих в США. Мартин Лютер Кинг стал первым активным деятелем черного движения США и первым ярким борцом за гражданские права чернокожих в США, борясь с дискриминацией, расизмом и сегрегацией.
 5 – В оригинале Джей-Зи обыгрывает имена своих друзей и артистов со своего тогдашнего лейбла звукозаписи Roc-a-Fella Records: рэперов Memphis Bleek и Beanie Sigel, диск-жокея DJ Clue? (sic!), певцов Rell и Amil, а также продюсера Pharell.
 6 – Мисс Клио – псевдоним Юри Делл Харрис, американской телеведущей, утверждавшей, что она медиум и организовывавшей общение с духами в эфире телеканала BET.

0 34 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий