Текст и перевод песни Tom Ford исполнителя Jay Z


Оригинал

Tom Ford

Перевод

Том Форд

Clap for a n**ga with his rapping ass,

Поаплодируйте н*ггеру, который читает рэп,

Blow a stack for your n**gas with your trapping ass.

Я выложу косарь для вас, н*ггеров, которые занимаются наркотой.

Tom Ford. [x3]

Том Форд. 1 [x3] 1

Coming up,

Поднимись,

Coming down,

Опустись,

Riding clean, fix your hair

Двигайся аккуратно, поправь волосы,

In my crown.

Запутавшиеся в моей короне.

Bad bitch,

Отвязная с**ка

H town,

Из Эйтч-тауна, 2 2

Keep it trill,

Всё чётко,

Y'all know y'all can't fuck around.

Вы же знаете: нет времени страдать х**нёй.

Paris where we been,

Мы тут были в Париже,

Part my Parisian.

Пардон ма паризьен.

It's Hov time

Сейчас время Хова,

In no time,

Когда времени-то и нет,

It's fuck all y'all season.

Девиз сезона – идите все на х**!

Piss Bordeaux and Burgundies,

Я отливаю бордо и бургонь, 3 3

Flush out a Riesling.

Смываю это дело рислингом. 4 4

When Hov's out,

Когда Хов выходит в свет,

Those hoes out,

То все шл**и следуют за ним,

Y'all put y'all weaves in,

Нацепляя искусственные пряди,

Clap for a n**ga with his rapping ass,

Поаплодируйте н*ггеру, который читает рэп,

Blow a stack for your n**gas with your trapping ass.

Я выложу косарь для вас, н*ггеры, которые занимаются наркотой.

Spent all my euros

Я потратил все евро

On tuxes and weird clothes,

На смокинги и странные шмотки,

I party with weirdoes,

Я тусуюсь с чудиками,

Yea, Hov, yea, Hov!

Да, Хов! Да, Хов!

[Chorus:]

[Припев:]

I don't pop molly,

Я не пью экстази,

I rock Tom Ford.

Я ношу одежду от Тома Форда.

International, bring back the Concorde.

Я интернационален, возвращайте Конкорд. 5 5

Numbers don't lie, check the scoreboard.

Цифры не лгут, посмотри на табло.

Tom Ford. [x5]

Том Форд. [x5]

Hands down got the best flow,

Я владею лучшими рифмами,

Sound, I'm so special,

Моё звучание особенное,

Sound boy burial,

Мой звук хоронит других парней,

This my Wayne Perry flow,

Мой рэп убивает, как Уэйн Перри, 6 6

Y'all know nothing about Wayne Perry, though.

Хотя вы же ничего не знаете об Уэйне Перри.

District of Columbia,

Округ Колумбия,

Guns on y'all Tumblrs,

У вас в Tumblr 7 пистолеты, 7

Fuck hash tags and retweets,

На х** хэштеги и ретвиты, 8 8

N**ga!

Н*ггер!

140 characters in these streets,

140 знаковых фигур на этих улицах, 9 9

N**ga.

Н*ггер.

Pardon my laughing, y'all only flagging on beats, n**ga,

Извините, что смеюсь, но твой рэп – отстой, н*ггер,

Pardon my laughing, I happen to think you sweet.

Извините, что смеюсь, но, по-моему, ты просто неженка.

[Chorus: x2]

[Припев: x2]


 1 – Томас Карлайл Форд – американский дизайнер и кинорежиссёр, получил широкую известность во время работы в доме моды Gucci.
 2 – Разговорное название города Хьюстон, штат Техас.
 3 – Бордо – марка вин, производимых в регионе Бордо под региональным апелласьоном Bordeaux Appellation d'Origine Contrôlée или Bordeaux AOC. Бургонь – марка вин, производимых в регионе Бургундия.
 4 – Недорогое белое вино.
 5 – Aérospatiale-BAC Concorde – англо-французский сверхзвуковой пассажирский самолёт; эксплуатировались авиакомпаниями British Airways и Air France с 1976 по 2003 год.
 6 – Уэйн Силк Перри – известный американский наёмный убийца, на счету которого более трёхсот жертв.
 7 – Tumblr – сервис микроблогов, позволяющий пользователям выкладывать текстовые сообщения, изображения, видеоролики, ссылки, цитаты и аудиозаписи в их тамблелог.
 8 – Хэштег – слово или фраза, которым предшествует символ #. Пользователи могут объединять группу сообщений по теме или типу с использованием хэштегов – слов или фраз, начинающихся с #. Ретвит – повторяющиеся сообщения в системе Twitter.
 9 – Аллюзия на сервис Twitter, где используются короткие текстовые заметки объёмом до 140 знаков.

0 38 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий