Текст и перевод песни Lipstick исполнителя Jedward


Оригинал

Lipstick

Перевод

Помада

You say you're on it, but you just don't know

Ты говоришь, что я без пяти минут твой, но ничего не знаешь.

You're spending money like you're on death row

Ты тратишь деньги так, словно ожидаешь скорой казни.

You must be mis-educated

Должно быть, тебя неправильно воспитали

By all the guys that you dated

Парни, с которыми ты встречалась раньше.

You think I'll take the bait, but I don't think so

Ты думаешь, что я клюну на эту приманку, но я так не считаю...

Oh... am I headed for a car crash?

Неужели мне не избежать столкновения? 1 1

Oh... is this about to be my next, she takes the

Неужели она станет моей очередной..? Она завладевает...

Oh... I'm about to fall in, head first

Я вот-вот влюблюсь очертя голову.

Sisters, let me tell you how it works

Сёстры, позвольте рассказать вам, как это работает,

Hey!

Эй!

She's got her lipstick on

У неё на губах помада.

Here I come, da da dum

Я приближаюсь, да-да-дам.

She's got her lipstick on

У неё на губах помада.

Hit and run, then I'm gone

Одноразовый секс 2 - затем я исчезаю. 2

Check my collar, collar, hey, hey hey...

Проверь воротник моей рубашки, эй, эй, эй!

Check my collar, collar, hey, hey hey...

Проверь воротник моей рубашки, эй, эй, эй!

Oh... oh...

О... О...

You look at me and I got you in mind

Ты смотришь на меня, и я думаю о тебе.

I come on over, see what I could find

Я подхожу, чтобы оценить, на что рассчитывать.

No appetite for delusion

Я не склонен к иллюзиям:

How could I win when I'm losin'?

Как я мог бы победить, когда проигрываю?

You're saying yes, when it is no, no, no, no

Ты говоришь Да, хотя на самом деле это Нет, нет, нет...

Oh... am I headed for a car crash?

Неужели мне не избежать столкновения?

Oh... is this about to be my next, she takes the

Неужели она станет моей очередной..? Она завладевает...

Oh... I'm about to fall in, head first

Я вот-вот влюблюсь очертя голову.

Sisters, let me tell you how it works

Сёстры, позвольте рассказать вам, как это работает,

Hey!

Эй!

She's got her lipstick on

У неё на губах помада.

Here I come, da da dum

Я приближаюсь, да-да-дам.

She's got her lipstick on

У неё на губах помада.

Hit and run, then I'm gone

Одноразовый секс - затем я исчезаю.

Check my collar, collar, hey, hey hey...

Проверь воротник моей рубашки, эй, эй, эй!

Check my collar, collar, hey, hey hey...

Проверь воротник моей рубашки, эй, эй, эй!

She's got her lipstick on

У неё на губах помада.

Here I come, da da dum

Я приближаюсь, да-да-дам.

She's got her lipstick on

У неё на губах помада.

Hit and run, then I'm gone

Одноразовый секс, затем я исчезаю.

Check my collar, collar, hey, hey hey...

Проверь воротник моей рубашки, эй, эй, эй!

Check my collar, collar, hey

Проверь воротник моей рубашки, эй...

It's not that I don't wanna play (play, play)

Дело не в том, что я не хочу играть,

And then I didn't look your way (way, way)

К тому же, я и не смотрел в твою сторону.

It's not like every girl's the same (same, same)

Не то чтобы все девушки одинаковы,

You gotta know just how to treat this, miss

Просто вы должны знать, как к этому относиться, мисс:

She won't be dismissed

Я с ней не расстанусь,

Hey...

Эй...

[2x:]

[2x:]

She's got her lipstick on

У неё на губах помада.

Here I come, da da dum

Я приближаюсь, да-да-дам.

She's got her lipstick on

У неё на губах помада.

Hit and run, then I'm gone

Одноразовый секс - затем я исчезаю.

Check my collar, collar, hey, hey hey...

Проверь воротник моей рубашки, эй, эй, эй!

Check my collar, collar, hey, hey hey...

Проверь воротник моей рубашки, эй, эй, эй!

Here I come, here I come

Вот и я, вот и я,

Dum da dum, da dum, da dum...

Дам-да-дам, да-дам, да-дам...

Here I come, here I come

Вот и я, вот и я,

Dum da dum, da dum, da dum...

Дам-да-дам, да-дам, да-дам...

Hit and run, hit and run

Одноразовый секс,

Dum da dum, da dum, da dum...

Дам-да-дам, да-дам, да-дам...

Then I'm gone, then I'm gone

Затем я исчезаю, исчезаю,

Gone, gone, gone, gone

Исчезаю, исчезаю...

* - Эта песня является участником Евровидения 2011 от Ирландии


 1 - досл.: автомобильной катастрофы
 2 - сленговое значение выражения 'hit and run', обозначающего ДТП, участники которого покидают место происшествия неопознанными

0 49 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий