Текст и перевод песни Je Rêve En Enfer исполнителя Jena Lee


Оригинал

Je Rêve En Enfer

Перевод

Я мечтаю попасть в Ад

[Jena Lee:]

[Jena Lee:]

T'as tout de l'homme imparfait*

Ты весь несовершенен,

Désespéré et torturé

Отчаявшийся и терзаемый,

T'imagines le pire sans arrêt

Ты все время представляешь худшее,

Un jour tu dis blanc, l'autre noir

Сегодня всё белое, завтра - черное,

Quels sont les mots que je dois croire

Каким же словам я должна верить?

Si toi même, dis ne pas savoir

Если даже ты сам ни в чем не уверен..

Tu n'es pas l'homme de mes rêves

Ты не парень моей мечты,

Mais pourquoi

Но почему тогда

J'ai ce poison dans mes veines,

У меня в венах течет яд,

Qui mène mon coeur vers toi

Который меня тянет к тебе?

[Refrain:]

[Припев:]

Je rêve en enfer,

Я мечтаю попасть в Ад,

Plus j'ai mal et plus j'espère

Чем мне больнее, тем я больше надеюсь,

Plus tu pars moins j'y vois clair

Чем ты дальше, тем я хуже все понимаю,

Je t'aime sans repères,

Я тебя люблю, не скрывая этого,

Pars tu me perds

Уходи, ты меня теряешь,

Je rêve en enfer,

Я мечтаю попасть в Ад,

Plus tu me blesses

Чем больше ты меня ранишь,

Plus j'espère

Тем больше я надеюсь,

Même si t'as toujours été sincère

Даже если ты всегда был искренен,

Je t'aime sans repères,

Я тебя люблю, не скрывая этого,

Pars tu me perds

Уходи, ты меня теряешь,

Je rêve en enfer

Я мечтаю попасть в Ад

[Orelsan:]

[Orelsan:]

On était potes on s'entendait bien

Мы были друзьями, мы хорошо ладили,

Puis un matin j'me réveille

Но однажды утром я проснулся,

Avec un d'tes seins dans une main

Держа руку на твоей груди.

Depuis tu t'est transformée en boomrang humain

Ты превратилась в человека-бумеранг:

Plus j'te jette fort

Чем сильнее я тебя бросаю –

Et plus tu reviens

Тем быстрее ты возвращаешься.

Comment t'expliquer sans te faire mal

Как тебе объяснить, не ранив,

Que les rares fois

Что я почти никогда о тебе не думаю,

Ou j'pense à toi

А если и думаю –

j'ressent rien d'spécial

То не чувствую ничего особенного.

Tu voulais m'emmener faire un tour

Ты хотела со мной прогуляться

Sur la route de l'amour

По дороге любви,

Mais pour moi tu seras rien d'autre

Но ты для меня

Qu'une roue de secours

Только как запасной вариант.

Ecoute moi on a rien à faire

Послушай, нельзя ничего сделать

Tous les deux

Для того, чтобы быть вместе.

J'aimerais t'agrafer les paupières

Мне хотелось бы открыть тебе

Pour que t'ouvres les yeux

На все глаза.

J'crois que tu rêve d'etre en enfer

Я думаю, что ты мечтаешь попасть в ад.

Reveilles toi, Jena

Очнись, Джена,

T'as du style

Да, мне нравится твой стиль,

Mais tout c'que j'aime pas

Но это единственное, что мне в тебе нравится.

[Refrain: Jena Lee]

[Припев: Jena Lee]

Je rêve en enfer,

Я мечтаю попасть в Ад,

Plus j'ai mal et plus j'espère

Чем мне больнее, тем я больше надеюсь,

Plus tu pars moins j'y vois clair

Чем ты дальше, тем я хуже все понимаю,

Je t'aime sans repères,

Я тебя люблю, не скрывая этого,

Pars tu me perds

Уходи, ты меня теряешь,

Je rêve en enfer,

Я мечтаю попасть в Ад,

Plus tu me blesses

Чем больше ты меня ранишь,

Plus j'espère

Тем больше я надеюсь,

Même si t'as toujours été sincère

Даже если ты всегда был искренен,

Je t'aime sans repères,

Я тебя люблю, не скрывая этого,

Pars tu me perds

Уходи, ты меня теряешь,

Je rêve en enfer

Я мечтаю попасть в Ад

Choisis l'enfer et seul c'est tellement mieux

Выбираю ад и только, это лучше.

[Orelsan:]

[Orelsan:]

J'voulais pas t'faire de mal,

Я хотел сделать все правильно,

Mais jt'ai laisser croire des choses

Но ты позволяешь мне всё,

Et j'assume kedal

И я этим пользуюсь

[Jena Lee:]

[Jena Lee:]

Choisis l'enfer j'n'aime pas assez pour deux

Выбираю ад, моей любви недостаточно для двоих

[Orelsan:]

[Orelsan:]

Incapable de m'investir dans une relation,

Я не способен на отношения,

Une fois de plus j'me retrouve seul

В очередной раз я остаюсь один на один

Avec mes frustrations

Со своим обманом

[Refrain: Jena Lee]

[Припев: Jena Lee]

Je rêve en enfer,

Я мечтаю попасть в Ад,

Plus j'ai mal et plus j'espère

Чем мне больнее, тем я больше надеюсь,

Plus tu pars moins j'y vois clair

Чем ты дальше, тем я хуже все понимаю,

Je t'aime sans repères,

Я тебя люблю, не скрывая этого,

Pars tu me perds

Уходи, ты меня теряешь,

Je rêve en enfer,

Я мечтаю попасть в Ад,

Plus tu me blesses

Чем больше ты меня ранишь,

Plus j'espère

Тем больше я надеюсь,

Même si t'as toujours été sincère

Даже если ты всегда был искренен,

Je t'aime sans repères,

Я тебя люблю, не скрывая этого,

Pars tu me perds

Уходи, ты меня теряешь,

Je rêve en enfer

Я мечтаю попасть в Ад

Je Rève En Enfer (оригинал Jena Lee)

Я мечтаю попасть в Ад (перевод Katalina Midnighter)

T'as tout de l'homme imparfait,

Ты весь несовершенен,

Désespéré et torturé,

Отчаявшийся и терзаемый,

T'imagine le pire sans arrêt,

Ты все время представляешь худшее,

Un jour tu dit blanc l'autre noir,

Сегодня всё белое, завтра - черное,

Quels sont les mots que je dois croire ?

Каким же словам я должна верить?

Si toi-même dit ne pas savoir ...

Если даже ты сам ни в чем не уверен..

Tu n'es pas l'homme de mes rêves

Ты не парень моей мечты,

Mais pourquoi

Но почему тогда

J'ai ce poison dans mes veines

У меня в венах течет яд,

Qui mène mon cœur vers toi?

Который меня тянет к тебе?

[Refrain :]

[Припев:]

Je rêve en Enfer,

Я мечтаю попасть в Ад,

Plus j'ai mal et plus j'espère,

Чем мне больнее, чем я больше надеюсь,

Plus tu pars moins j'y vois clair,

Чем ты дальше, тем я хуже все понимаю,

Je t'aime sans repaire,

Я тебя люблю, не скрывая этого,

Part, tu me perd,

Уходи, ты меня теряешь,

Je rêve en Enfer,

Я мечтаю попасть в Ад,

Plus tu me blesse plus j'espère,

Чем больше ты меня ранишь, тем больше я надеюсь,

Même si t'as toujours été sincère,

Даже если ты всегда был искренен,

Je t'aime sans repaire,

Я тебя люблю, не скрывая этого,

Part, tu me perd,

Уходи, ты меня теряешь,

Je rêve en Enfer

Я мечтаю попасть в Ад

Le mal t'aide a te sentir mieux

Зло помогает тебе чувствовать себя лучше,

Si le bonheur te frôle un peu

Если счастье тебя задевает хоть немного,

Tu l'esquive de peur d'être heureux,

То ты уклоняешься от него из страха,

Tu as les bonnes cartes pour gagner

У тебя отличные карты на руках, чтоб выиграть,

Mais tu n'ose même pas essayer,

Но ты не можешь осмелиться просто попробовать,

Alors pourquoi je te suivrait?

Тогда отчего я за тобой следовала бы?

Tu n'es pas l'homme de mes rêves

Ты не парень моей мечты,

Mais c'est toi

Но это ты

Qui empoisonne mes veines,

Отравляешь мои вены ядом,

Mon cœur n'as pas le choix

У моего сердца нет выбора

[Refrain]

[Припев]

Choisis l'enfer et seul, c'est tellement mieux,

Выбираю ад и только, это лучше,

Un sourire pour dire adieux ...

С улыбкой говорю о прощании...

Choisis l'enfer, je n'aime pas assez pour deux

Выбираю ад, моей любви недостаточно для двоих,

Même si je vois que tu tien a moi dans tes yeux

Даже если увижу, что я твоя, в твоих глазах

[Refrain] (x2)

[Припев] (x2)

0 56 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий