Текст и перевод песни Cuando Abras Los Ojos исполнителя Jenni Rivera


Оригинал

Cuando Abras Los Ojos

Перевод

Когда ты откроешь глаза

Cuando abras los ojos, ya estaré muy lejos,

Когда ты откроешь глаза, я буду очень далеко,

No guardes la carta, que te dejo en el buro,

Не храни письмо, которое я оставила тебе,

No quiero que sea, un testigo hiriente,

Не хочу, чтобы оно было свидетелем

De este cruel fracaso, a pesar de nuestro amor,

Этой жестокости вопреки нашей любви,

Ni si quiera el beso que te dejo como adiós,

И с тем поцелуем, что я оставила тебе на прощание,

Abrirás los ojos, que yo adoro con pasión,

Ты откроешь глаза, которые я страстно обожаю,

Seguirás dormido, mientras yo me voy,

Но будешь продолжать спать, пока я ухожу,

Cuando abras los ojos y me quieras abrazar,

Когда ты откроешь глаза и захочешь меня обнять,

Hallaras el hueco que ha quedado en mi lugar,

Найдёшь пустоту, которую я оставила на своём месте,

Pero en esta carta yo te dejo el corazón.

Но в этом письме я тебе оставляю своё сердце.

Amor, renunciar a ti es como renunciar a la vida,

Любовь моя, отказаться от тебя - это как отказаться от жизни,

Y sabes porque, porque dejo la vida contigo,

И знаешь почему? потому что я оставила свою жизнь тебе,

Si yo sé que llorarás,

Да, я знаю, ты будешь плакать,

Y eso me duele, pero no me detiene,

И от этого мне больно, но не удерживай меня,

Porque lo hago pensando en ti

Потому что я делаю это, думая о тебе

Y en esa mañana en el que darás vida a otro amor,

И о том дне, когда ты подаришь жизнь другой любви,

Y el hijo que tanto deseamos, que no te pude dar,

И о сыне, которого мы так хотели, но которого я не смогла подарить тебе,

Por lo que tu y yo sabemos,

Мы оба это знаем,

Y si en tu llanto me maldices,

И если в своих слезах ты меня проклинаешь,

En tu futuro me bendecirás, y recordarás esta noche,

В будущем ты благословишь меня и вспомнишь эту ночь,

Esta noche de amor y de lagrimas,

Эту ночь любви и слёз,

Adiós amor y recuérdame siempre...

Прощай, любовь моя, и помни меня всегда...

Siempre.

Всегда...

Ni si quiera el beso que te dejo como adiós,

И с тем поцелуем, что я оставила тебе на прощание,

Abrirás los ojos, que yo adoro con pasión,

Ты откроешь глаза, которые я страстно обожаю,

Seguirás dormido, mientras yo me voy,

Но будешь продолжать спать, пока я ухожу,

Cuando abras los ojos y me quieras abrazar,

Когда ты откроешь глаза и захочешь меня обнять,

Hallaras el hueco que ha quedado en mi lugar,

Найдёшь пустоту, которую я оставила на своём месте,

Pero en esta carta yo te dejo el corazón.

Но в этом письме я тебе оставляю своё сердце.

0 43 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий