Let's go to the mo, let's go to the mo
Давай поднимем ставки,
Let's go to the mo, let's go to the mo
Давай поднимем ставки.
I get a little, and then I want a lot
Я отхватил кусочек, а теперь я хочу большего,
I get a minute, and then I run the clock
Я получил минутку и напрочь забыл о времени...
See he be in it, but barely hit ya spots
Послушай, он вроде как и имеет полный доступ к твоему телу,
So he don't get it now,
Но вряд ли знает твои заветные места...
And Imma up the block
Да и сейчас он не въезжает, что я вступаю в дело..
So at this time...
Так что, давай-ка,
Make your excuses to leave, cause you need ya boy
Извинись перед всеми и попрощайся скоренько, как будто
To put that fire out... like right now (right now)
Спешишь на пожар... типа прямо сейчас (прямо сейчас).
Know you can come what you please
Знаешь, что ты получишь сладенького,
And I gaurantee that's you
И я гарантирую,
Some bad now (bad now) that's right (that's right )
Ты такая плохая девочка сейчас (плохуша). В точку.
Cause all that talk has been foreplay, all day (already baby)
Потому что, все эти разговоры были лишь прелюдией весь день,
I swear the touch of ya body on me (on me)
Я клянусь, прикосновение твоего тела к моему (к моему)
Got me feeling like imma one, girl, we should go
Дарит мне особенное чувство, малышка, мы должны перейти...
(Let's go to the mo), Go! (let's go to the mo)
(Давай поднимем ставки), давай! (Перейдем к большему)
Does he kiss you like that? (Let's go to the mo)
Целует ли он тебя так? (Давай перейдем к большему)
Hit it like that? (Let's go to the mo)
Трогает тебя так? (Давай перейдем к большему)
We should, we should... (Let's go to the mo)
Мы должны, мы должны ... (Перейдем к большему)
Go! (Let's go to the mo)
Давай! (Давай перейдем к большему)
Does he rub it like that? (Let's go to the mo)
Разве он гладит тебя так? (Давай перейдем к большему)
Have you cum*ng like that? (Let's go to the mo)
Ты испытывала такой оргазм с ним? (Перейдем к большему)
It, I'ts getting crowded in here, I want that to myself
Становится тесновато здесь, а я хочу интима,
I didn't plan on putting my hands on no one else
Я не планировал полапать невзначай в толпе еще кого-то.
We should go, (we should go), go somewhere
Мы должны идти, (мы должны идти) куда-нибудь
We should go up, we should go up these stairs...
Мы должны, мы должны подняться по этим ступенькам...
So at this time...
Так что, давай-ка,
Make your excuses to leave, cause you need ya boy
Извинись перед всеми и попрощайся скоренько, как будто
To put that fire out...like right now (right now)
Спешишь на пожар... типа прямо сейчас (прямо сейчас).
Know you can come what you please
Знаешь, что ты получишь сладенького,
And I gaurantee that's you
И я гарантирую,
Some bad now (bad now) that's right (that's right )
Ты такая плохая девочка сейчас (плохуша). В точку.
Cause all that talk has been foreplay, all day (already baby)
Потому что, все эти разговоры были лишь прелюдией весь день,
I swear the touch of ya body on me (on me)
Я клянусь, прикосновение твоего тела к моему (к моему)
Got me feeling like Imma one, girl, we should go
Дарит мне особенное чувство, малышка, мы должны перейти...
(Let's go to the mo), Go! (let's go to the mo)
(Давай поднимем ставки), давай! (Перейдем к большему)
Does he kiss you like that? (Let's go to the mo)
Целует ли он тебя так? (Давай перейдем к большему)
Hit it like that? (Let's go to the mo)
Трогает тебя так? (Давай перейдем к большему)
We should, we should... (Let's go to the mo)
Мы должны, мы должны... (Перейдем к большему)
Go! (Let's go to the mo)
Давай! (Давай перейдем к большему)
Does he rub it like that? (Let's go to the mo)
Разве он гладит тебя так? (Давай перейдем к большему)
Have you cum*ng like that? (Let's go to the mo)
Ты испытывала такой оргазм с ним? (Перейдем к большему)
(Ohh..) When your n*gga ain't here, I'm here
(O...) Когда твой н*гер не здесь, я здесь, рядом.
(Ohh..) When your n*gga can't hear, I'm here
(O...) Когда твой н*гер не слышит, я здесь, рядом.
(Ohh..) When your n*gga ain't shit, I'm here
(O...) Когда твой н*гер не при делах, я здесь, рядом.
(Ohh..) Open up the door around 6 (I'm here)
(O...) Открой дверь около шести (И я тут как тут).
Maybe we should, maybe we should...
Может быть, мы должны, может быть, мы должны...
(Let's go to the mo)
(Давай перейдем к большему)
Room six nine, yeah (Let's go to the mo)
Комната номер 69, да (Перейдем к большему) 1 1
Have the the neighbors listening (Let's go to the mo)
(Let's go to the mo), Go! (let's go to the mo)
(Давай поднимем ставки), давай! (Перейдем к большему)
Does he kiss you like that? (Let's go to the mo)
Целует ли он тебя так? (Давай перейдем к большему)
Hit it like that? (Let's go to the mo)
Трогает тебя так? (Давай перейдем к большему)
We should, we should... (Let's go to the mo)
Мы должны, мы должны... (Перейдем к большему)
Go! (Let's go to the mo)
Давай! (Давай перейдем к большему)
Does he rub it like that? (Let's go to the mo)
Разве он гладит тебя так? (Давай перейдем к большему)
Have you cum*ng like that? (Let's go to the mo)
Ты испытывала такой оргазм с ним? (Перейдем к большему)
(Let's go to the mo) [3x]
(Перейдем к большему) [3x]
(Let's go to the mo) [3x]
(Перейдем к большему) [3x]
Oh-oh-oooh...What?
О-о-ооо ... Так что?
(Let's go to the mo) [3x]
(Перейдем к большему) [3x]